Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideal de Amor
Ideal of Love
Acorda
nos
meus
braços
querido
amor
Wake
up
in
my
arms,
my
beloved
E
aceita
os
doces
beijos
que
te
dou
And
cherish
the
gentle
kisses
I
give
you
Fica
ao
pé
de
mim
Stay
by
my
side
Até
o
mundo
acabar
Until
the
end
of
time
Nós
vamos
ficar
juntos
d'uma
vez
We
will
finally
be
together
A
guardar
o
futuro
entre
os
dois
Treasuring
our
future
together
E
viver
assim
And
living
this
way
A
eterna
vida
do
amor
The
eternal
life
of
love
No
céu
as
estrelas
vão
brilhar
ainda
mais
In
the
sky,
the
stars
will
shine
all
the
brighter
E
ao
nosso
olhar
o
mundo
parecerá
And
to
our
eyes,
the
world
will
seem
Só
das
flores,
das
ideias,
e
das
forças
naturais
Made
only
of
flowers,
ideas,
and
the
forces
of
nature
Acorda
das
agruras
do
passado
Wake
up
from
the
trials
of
the
past
E
aceita
os
sentimentos
que
confesso
And
receive
the
feelings
I
confess
Dá-me
a
tua
mão
Give
me
your
hand
Até
o
mundo
acabar
Until
the
end
of
time
Nós
vamos
descansar
o
coração
We
will
put
our
hearts
at
rest
Num
grande
abraço
forte
e
apertado
In
a
great,
strong,
and
close
embrace
E
viver
assim
And
living
this
way
A
eterna
vida
do
amor
The
eternal
life
of
love
No
céu
as
estrelas
vão
brilhar
ainda
mais
In
the
sky,
the
stars
will
shine
all
the
brighter
E
ao
nosso
olhar
o
mundo
parecerá
And
to
our
eyes,
the
world
will
seem
Só
das
flores,
das
ideias,
e
das
forças
naturais
Made
only
of
flowers,
ideas,
and
the
forces
of
nature
Renascerá
a
fonte
do
amor
The
source
of
love
will
be
reborn
O
amor
que
é
água,
e
fogo,
e
terra,
e
ar
The
love
that
is
water,
fire,
earth,
and
air
A
vibrar
no
calor
de
dois
seres
que
se
dão
Vibrating
in
the
warmth
of
two
beings
who
give
themselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ayres Magalhães
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.