Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vislumbrar - O Canto Encantado
Взгляд - Зачарованная Песня
Encarava
tudo
ao
contrário
Видела
всё
наоборот,
Nevoeiro
que
atravessou
Сквозь
туман,
что
всё
окутал,
E
pintava
as
côres
num
cenário
И
в
пейзаже
своём
рисовала
Que
imaginou
То,
что
вообразила.
E
agora
enquanto
se
desfiam
А
теперь,
пока
исчезают
Os
fadários
que
viu
assomar
Фата-морганы,
что
ты
увидела,
Fica
aí
aonde
as
aves
gostam
Останься
там,
где
птицы
любят
A
ouvir
o
mar
Слушать
море.
Fim
de
tarde
que
hoje
é
côr
de
rosa
Закат
сегодня
цвета
розы,
Faz
os
sonhos
logo
aparecer
И
мечты
тут
же
появляются.
Quem
me
dera
a
noite
fosse
nossa
Ах,
если
бы
эта
ночь
была
нашей,
Sem
deixar
de
ser
Не
переставая
быть
собой.
Que
sem
pesar
cantava
Что
без
печали
пел,
Melodias
num
santo
fervor
Мелодии
в
святом
пылу,
Um
suspiro
que
se
não
chorava
Вздох,
что
не
стал
слезой,
Elevava
o
amor
Возвышал
любовь.
Aqueles
que
me
escutam
Тем,
кто
меня
слушает,
Para
inventar
Выдумывать,
A
usarem
muita
paciência
Использовать
много
терпения,
Para
vislumbrar
Чтобы
увидеть
проблеск,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ayres Ferreira Magalhães, Pedro Ayres Magalhães
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.