Madrid Pimps - Islas - перевод текста песни на немецкий

Islas - Madrid Pimpsперевод на немецкий




Islas
Islas
Madrid Pimps! Islas!
Madrid Pimps! Islas!
En mi ciudad, barrios (otra vez)
In meiner Stadt, Viertel (wieder einmal)
Son islas, muévete rápido (no te confundas)
Sind Inseln, beweg dich schnell (verwirr dich nicht)
Nadie confía en nadie (somos una isla)
Niemand vertraut niemandem (wir sind eine Insel)
Nadie mira atrás (vente cara cabrón)
Niemand blickt zurück (komm schon, Schätzchen)
Chapter 0, vuelvo a Islas
Kapitel 0, ich kehre nach Islas zurück
Sueño que el nombre de güero no esté en la lista
Ich träume, dass der Name von Güero nicht auf der Liste steht
Que no entre en la misa negra que se vive fuera
Dass die schwarze Messe, die draußen gelebt wird, nicht in mich eindringt
Que Islas no ha visto familias con calaveras
Dass Islas noch nie Familien mit Totenköpfen gesehen hat
Más viejas con flashbacks, clicas de barrio, güeros
Ältere Frauen mit Flashbacks, Viertel-Cliquen, Güeros
Vendiendo miedo, llantos mudos desde el cielo
Die Angst verkaufen, stumme Tränen vom Himmel
Barrios de Madrid son islas, Islas
Die Viertel von Madrid sind Inseln, Islas
Saludos con trampa, ojos sin vida
Grüße mit Fallen, leere Augen
Blinda tu alma, chico guerrillero
Schütze deine Seele, kleiner Guerillero
hielo que juega con fuego, chico
Sei Eis, das mit Feuer spielt, Schätzchen
Hierro y voy pa' decir "chica"
Eisen und ich gehe, um zu sagen "Mädchen"
quien te quiere, no soy yo
Sei, wer dich liebt, nicht ich
Pero le oigo todo su dolor, baby
Aber ich höre all ihren Schmerz, Baby
Funeral for Pimps, es Gemelo-Mero
Funeral for Pimps, das ist Gemelo-Mero
Fenómeno don flow
Phänomen Don Flow
Cruzando bajo líneas de fuego
Überqueren unter Feuerlinien
Panchos peleando panchos, subsuelo enfermo
Panchos kämpfen gegen Panchos, kranker Untergrund
Llevo dentro, masticándolo, que soy lento
Ich trage es in mir, kaue daran, dass ich langsam bin
Llego a tu barrio pimp, pero solo veo islas
Ich komme in dein Viertel, Pimp, aber ich sehe nur Inseln
Siguen teniendo mi espalda mil carnalistas
Meine Rücken haben immer noch tausend Kumpels
Esquivo vivos muertos, yuppies puestos
Ich weiche lebenden Toten, angezogenen Yuppies aus
Hombres perros, oliendo miedo en Islas
Hunde-Männer, die Angst in Islas riechen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Verás llorar los barrios
Du wirst die Viertel weinen sehen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Zombies serás, mi voz en off
Zombies wirst du sein, meine Off-Stimme
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Verás llorar los barrios
Du wirst die Viertel weinen sehen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Zombies serás, mi voz en off
Zombies wirst du sein, meine Off-Stimme
Tormentas de arena y tierra, desiertos de bloques
Sand- und Erdstürme, Wüsten aus Blöcken
Detonadores, cajas del calibre 12
Zünder, Schachteln Kaliber 12
Corre, estamos solos
Renn, wir sind allein
Islas del rap, territorios pimp, cabrones
Inseln des Raps, Pimp-Territorien, Kumpels
Tienes planes, sabes lo que vales
Du hast Pläne, du weißt, was du wert bist
Clanes, ideales, como te mueves
Clans, Ideale, wie du dich bewegst
Corres por las calles
Du rennst durch die Straßen
Guerrillas en espera de señal ya
Guerillas warten auf ein Signal
Puertas falsas, trampas, líneas de muerte
Falsche Türen, Fallen, Todeslinien
Traidores, clones, errores, ¿no lo ves?
Verräter, Klone, Fehler, siehst du das nicht?
Trincheras entre socios
Schanzen zwischen Partnern
Confundes la envidia y el odio
Du verwechselst Neid und Hass
Cambian las cosas, lloras al mirar atrás
Die Dinge ändern sich, du weinst, wenn du zurückblickst
Confidente, protégete
Vertrauter, schütze dich
Matas para no tener que hablar
Du tötest, um nicht sprechen zu müssen
Callas, siempre es igual
Du schweigst, es ist immer das Gleiche
Cumplen, escenario, tratos
Sie erfüllen, Bühne, Geschäfte
Tu antibalas no protege el corazón
Deine Anti-Kugel-Weste schützt dein Herz nicht
Mi canción es anti-bulletproof
Mein Lied ist Anti-Kugel-sicher
Islas en el barrio, envidias, odios, marcas en el interior
Inseln in der Nachbarschaft, Neid, Hass, Narben im Inneren
Perdiste norte, amigos, chicos inocentes
Du hast den Norden verloren, Freunde, unschuldige Mädchen
Sabes que estás solo
Du weißt, dass du allein bist
Que eres una isla en un mar de tiburones
Dass du eine Insel in einem Meer von Haien bist
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Verás llorar los barrios
Du wirst die Viertel weinen sehen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Zombies serás, mi voz en off
Zombies wirst du sein, meine Off-Stimme
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Verás llorar los barrios
Du wirst die Viertel weinen sehen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Zombies serás, mi voz en off
Zombies wirst du sein, meine Off-Stimme
Luchas de estrategas, son dos mil nuevas perlas
Kämpfe der Strategen, es sind zwei tausend neue Perlen
Estilo ruín, estamos en guerra
Ruiner Stil, wir sind im Krieg
Veo cabezas, dolor de perras
Ich sehe Köpfe, Schmerz der Hündinnen
192 Esquelas, a la mierda
192 Epitaphe, scheiß drauf
Cuarenta millones de colegas
Vierzig Millionen Kollegen
Armas e con piedras
Waffen und mit Steinen
Y sigo solo (no), tan solo (no)
Und ich bin immer noch allein (nein), nur allein (nein)
Me siento un naufrago, no valen tragos
Ich fühle mich wie ein Schiffbrüchiger, Tränke sind es nicht wert
Locura mortal, tercer grado, una de sal
Tödliche Verrücktheit, dritter Grad, eine Prise Salz
¿Quién es malo? Respuesta errónea, vas del otro palo
Wer ist böse? Falsche Antwort, du gehst den anderen Weg
Sea quien sea, el hijo puta de al lado
Wer auch immer er ist, der Arschloch nebenan
Psicópata experimental, final fatal
Experimenteller Psychopath, finales Schicksal
Territorio comanche, tu puta legal
Comanche-Territorium, deine Hure legal
Historias conocidas, lloros en soledad
Bekannte Geschichten, Weinen in Einsamkeit
Vidas perdidas sin saber como empezar
Verlorene Leben, ohne zu wissen, wie man anfangen soll
Andáis sin inicio, sois sucios
Ihr geht ohne Anfang, ihr seid schmutzig
En mi precipicio vivís sin vicios, tengo miedo
In meinem Abgrund lebt ihr ohne Laster, ich habe Angst
Son islas asesinas, pillar y perder
Es sind mörderische Inseln, greifen und verlieren
Situaciones frías, nada que querer
Kalte Situationen, nichts zu wollen
Nada que tener, nada por ver
Nichts zu haben, nichts zu sehen
Y yo solo siento cárcel
Und ich fühle nur Gefängnis
Vigilantes vigilándome, cabrones quieren domarme
Wächter, die mich bewachen, Kumpels wollen mich beherrschen
Toma mi mierda, ahora querrás amarme
Nimm meinen Mist, jetzt willst du mich lieben
Tu yaco es confundirme, zorra es cambiarme
Dein Papagei ist mich zu verwirren, Schlampe ist mich zu ändern
Yo solo pimps e irme
Ich pimpe nur und gehe
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Verás llorar los barrios
Du wirst die Viertel weinen sehen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Zombies serás, mi voz en off
Zombies wirst du sein, meine Off-Stimme
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Verás llorar los barrios
Du wirst die Viertel weinen sehen
Islas, Islas, Islas, yo
Islas, Islas, Islas, ich
Zombies serás, mi voz en off
Zombies wirst du sein, meine Off-Stimme
Madrid Pimps!
Madrid Pimps!
Somos una isla
Wir sind eine Insel
Nadie se escapará
Niemand wird entkommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.