Madrugada - 7 Seconds - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madrugada - 7 Seconds




7 Seconds
7 Секунд
Did you get this far
Ты зашла так далеко?
Did you get this far, just to hurt me
Ты зашла так далеко, только чтобы сделать мне больно?
Did you get this far, to realize that you don′t, you don't deserve me
Ты зашла так далеко, чтобы понять, что ты, ты меня не достойна?
I know you, in to this and out of that in seven seconds flat
Я знаю тебя, ты влюбляешься и разлюбляешь за семь секунд.
Need you to move me
Мне нужно, чтобы ты меня тронула.
Need not point it out
Не нужно это подчеркивать.
Need no sayin′ exactly that
Не нужно говорить именно это.
Exactly where was the line
Где именно была граница?
It can't be that far behind
Она не может быть так далеко позади.
I don't remember we′ve been stepping over it
Я не помню, чтобы мы переступали ее.
If I sold out to the underway
Если я продался продолжающемуся пути,
Than it′s really hard to say
То это действительно трудно сказать.
And anyway I got nothing to show for it
И в любом случае, мне нечем похвастаться.
I know you
Я знаю тебя.
In to this and out of that in seven seconds flat
Ты влюбляешься и разлюбляешь за семь секунд.
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
You take it to the to point where it's me
Ты доводишь это до точки, где оказываюсь я,
Not you, and you really did not attack
А не ты, и ты действительно не атаковала.
Whatever you do, you′ve got to cut it out quick
Что бы ты ни делала, ты должна быстро прекратить это.
If this is some kind of trick
Если это какая-то уловка,
I've got no way to see you trough it, no
У меня нет способа помочь тебе пройти через это, нет.
Yeah whatever you do, you′ve got to cut it out quick
Да, что бы ты ни делала, ты должна быстро прекратить это.
If this is some kind of trick,
Если это какая-то уловка,
I've got no way to see you through it
У меня нет способа помочь тебе пройти через это.
I know you
Я знаю тебя.
In to this and out of that in seven seconds flat
Ты влюбляешься и разлюбляешь за семь секунд.
Ah got on the road
Вышел на дорогу.
Need not spell it out
Не нужно это объяснять.
Need not saying exactly that
Не нужно говорить именно это.
Ah yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да.
Ah
Ах.





Авторы: Robert Buraas, Sivert Hoeyem, Frode Jacobsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.