Текст и перевод песни Madrugada - Belladonna (2010 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belladonna (2010 Remaster)
Белладонна (ремастер 2010)
The
night
is
on
and
on
Ночь
тянется
без
конца,
Your
head
rolling
away
Твоя
голова
кружится
и
улетает,
I
catch
it
when
it
falls
Я
ловлю
её,
когда
она
падает,
And
keep
beneath
my
breath
И
храню
под
своим
дыханием.
So
what
have
we
become
Так
кем
же
мы
стали?
More
than
a
skin
and
bones
Чем-то
большим,
чем
кожа
да
кости.
Oh
what
could
beat
this
love
О,
что
может
превзойти
эту
любовь,
Except
heroin
Кроме
героина?
This
is
when
we
awake
Вот
когда
мы
пробуждаемся,
This
is
where
we
don′t
ache
Вот
где
мы
не
страдаем.
I
see
the
sun
Я
вижу
солнце,
But
it's
never
quite
as
close
Но
оно
никогда
не
бывает
так
близко,
As
the
only
one
and
I
Как
ты,
единственная,
и
я.
I
can
hardly
wait
Я
едва
могу
дождаться.
Oh
give
me
sweet,
sweet
song
О,
дай
мне
сладкую,
сладкую
песню,
Oh
give
me
what
you
take
О,
дай
мне
то,
что
ты
забираешь,
Oh
give
me
all
that
sleeps
inside
you
О,
дай
мне
всё,
что
спит
внутри
тебя.
Give
me
what
never
ends
Дай
мне
то,
что
никогда
не
кончается.
So
what
have
we
become?
Так
кем
же
мы
стали?
More
than
a
skin
and
bones
Чем-то
большим,
чем
кожа
да
кости.
And
when
do
we
come
down
И
когда
мы
спустимся
вниз?
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
This
is
when
we
awake
Вот
когда
мы
пробуждаемся,
This
is
where
we
don't
ache
Вот
где
мы
не
страдаем.
I
see
the
sun
Я
вижу
солнце,
But
it's
never
quite
as
close
Но
оно
никогда
не
бывает
так
близко,
As
the
only
one
and
I
Как
ты,
единственная,
и
я.
I
can
hardly
wait
Я
едва
могу
дождаться.
I
see
the
sun
Я
вижу
солнце,
But
it′s
never
quite
as
close
Но
оно
никогда
не
бывает
так
близко,
As
the
only
one
and
I
Как
ты,
единственная,
и
я.
I
can
hardly
wait
Я
едва
могу
дождаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Buraas, Sivert Hoeyem, Jon Lauvland Pettersen, Frode Jacobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.