Madrugada - Call My Name - перевод текста песни на немецкий

Call My Name - Madrugadaперевод на немецкий




Call My Name
Ruf meinen Namen
Come in my room tonight
Komm heute Nacht in mein Zimmer
Undress in the dying light
Zieh dich im sterbenden Licht aus
Where I've been waiting for you
Wo ich auf dich gewartet habe
These days it's all I ever do
Dieser Tage ist das alles, was ich tue
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
It's gonna be my ticket to the miracle land
Wird es meine Eintrittskarte ins Wunderland sein
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
Stamping your initials across the back of my hand
Deine Initialen auf meinen Handrücken stempelnd
This winter has been very long
Dieser Winter war sehr lang
I've hardly ever seen anyone
Ich habe kaum jemanden gesehen
But spring has come and everything's new
Aber der Frühling ist gekommen und alles ist neu
Since I've been sleeping with you
Seit ich mit dir schlafe
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
It's gonna be my ticket to the miracle land
Wird es meine Eintrittskarte ins Wunderland sein
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
Stamping your initials across the back of my hand
Deine Initialen auf meinen Handrücken stempelnd
When I lie awakе
Wenn ich wach liege
Dreams of dread and wonder dancе before my eyes
Tanzen Träume von Furcht und Wunder vor meinen Augen
Was this really meant for me?
War das wirklich für mich bestimmt?
Oh, my God, what a nice surprise
Oh, mein Gott, was für eine schöne Überraschung
When will I see you again?
Wann werde ich dich wiedersehen?
There's a line in the palm of my hand
Da ist eine Linie in meiner Handfläche
That's running deep and red as love
Die tief und rot wie die Liebe verläuft
You take me with you when you fall
Du nimmst mich mit, wenn du fällst
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
It's gonna be my ticket to the miracle land
Wird es meine Eintrittskarte ins Wunderland sein
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
Stamping your initials across the back of my hand
Deine Initialen auf meinen Handrücken stempelnd
Just for once in my life
Nur einmal in meinem Leben
I wanna know that what I got is good enough
Will ich wissen, dass das, was ich habe, gut genug ist
Guess we all will have our time
Ich schätze, wir alle werden unsere Zeit haben
Must be a moment when it all adds up
Es muss einen Moment geben, in dem alles einen Sinn ergibt
So, when will I see you again?
Also, wann werde ich dich wiedersehen?
Baby
Baby
It's not over, it's not over
Es ist nicht vorbei, es ist nicht vorbei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.