Help Yourself To Me - Madrugadaперевод на немецкий




Help Yourself To Me
Bedien dich bei mir
Wake me up instead
Weck mich stattdessen auf
When your head is full of thunder
Wenn dein Kopf voller Donner ist
Your radiance dead
Dein Glanz erloschen
I don't know what pulls you under
Ich weiß nicht, was dich runterzieht
Why you're looking at your telephone?
Warum schaust du auf dein Telefon?
Why this loneliness comes to our home?
Warum kommt diese Einsamkeit in unser Heim?
I'll be comin' from the land of my dreams
Ich werde aus dem Land meiner Träume kommen
When it's time for you to join me, baby
Wenn es Zeit für dich ist, dich mir anzuschließen, Baby
Through the darkness and the pleasure
Durch die Dunkelheit und die Freude
I love you beyond measure
Ich liebe dich über alle Maßen
Just tell me what you need
Sag mir einfach, was du brauchst
When the weakness is unholy
Wenn die Schwäche unheilig ist
It is true, I love you only
Es ist wahr, ich liebe nur dich
Just help yourself to me
Bedien dich einfach bei mir
Baby, help yourself to me
Baby, bedien dich bei mir
Any time and day
Zu jeder Zeit und an jedem Tag
Your conversation's fine and pointed
Deine Unterhaltung ist fein und pointiert
You always get your way, baby
Du bekommst immer deinen Willen, Baby
But is that how you want it?
Aber ist es das, was du willst?
Quit your thinking, your enemy is mine
Hör auf zu grübeln, dein Feind ist mein
We both got our little blind spots inside
Wir beide haben unsere kleinen blinden Flecken in uns
I'll be comin' from the land of my dreams
Ich werde aus dem Land meiner Träume kommen
When it's time for you to join me, baby
Wenn es Zeit für dich ist, dich mir anzuschließen, Baby
Through the darkness and the pleasure
Durch die Dunkelheit und die Freude
I love you beyond measure
Ich liebe dich über alle Maßen
Just tell me what you need
Sag mir einfach, was du brauchst
When the weakness is unholy
Wenn die Schwäche unheilig ist
It is true, I love you only
Es ist wahr, ich liebe nur dich
Just help yourself to me
Bedien dich einfach bei mir
Baby, help yourself to me
Baby, bedien dich bei mir
Through the darkness and the pleasure
Durch die Dunkelheit und die Freude
I love you beyond measure
Ich liebe dich über alle Maßen
Just tell me what you need
Sag mir einfach, was du brauchst
When the weakness is unholy
Wenn die Schwäche unheilig ist
It's true, I love you only
Es ist wahr, ich liebe nur dich
Just help yourself to me
Bedien dich einfach bei mir
Baby, help yourself to me
Baby, bedien dich bei mir
Through the darkness and the pleasure
Durch die Dunkelheit und die Freude
I love you beyond measure
Ich liebe dich über alle Maßen
Just tell me what you need
Sag mir einfach, was du brauchst
When the weakness is unholy
Wenn die Schwäche unheilig ist
Let your tears just rain down on me
Lass deine Tränen einfach auf mich herabregnen
Just help yourself to me
Bedien dich einfach bei mir
Baby, help yourself to me
Baby, bedien dich bei mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.