Madrugada - Honey Bee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madrugada - Honey Bee




Honey Bee
Медовая пчелка
Honey bee
Медовая пчелка,
Come buzzing me
Прилети ко мне, жужжа,
I ain′t seen you for so long
Я так давно тебя не видел,
I need to feel you
Мне нужно почувствовать тебя,
I mean the real you
Я имею в виду настоящую тебя,
Not the one described to me in song
Не ту, что описывают в песнях.
Out in the woods
В лесу,
Tall pine tree woods
В высоком сосновом бору,
She gave sweet loving to me
Она дарила мне сладкую любовь,
Her woodland grace
Ее лесная грация,
Her soft embrace
Ее нежные объятия,
My face in shadow
Мое лицо в тени.
Honey bee
Медовая пчелка,
Won't you come see me in the morning?
Не прилетишь ли ко мне утром?
Won′t you come see me late at night?
Не прилетишь ли ко мне поздней ночью?
For it ain't right, no it just ain't right
Ведь это неправильно, нет, это просто неправильно,
You′re meant to turn away from the light
Тебе предназначено отворачиваться от света.
Night, all my lights are on
Ночью все мои огни горят,
I need a little one on one
Мне нужно немного побыть с тобой наедине,
This useless, helpless feeling
Это бесполезное, беспомощное чувство,
A young man should be blessed with love
Молодой человек должен быть благословлен любовью.
There′s just flesh and fire below
Там, внизу, только плоть и огонь,
This drunken, senseless reeling
Это пьяное, бессмысленное кружение.
Hands on my face
Руки на моем лице,
Some silk and lace
Немного шелка и кружев,
Sweet perfume kisses
Сладкие поцелуи с ароматом духов
For me
Для меня.
Wherever you burn
Где бы ты ни горела,
I have returned
Я вернулся,
You lucky lady
Моя счастливица.
Honey bee
Медовая пчелка,
I have to leave you in the morning
Мне придется покинуть тебя утром,
You always wanted to be free
Ты всегда хотела быть свободной.
Stay with me
Останься со мной,
Sweet lucky lady
Моя сладкая счастливица,
Don't ever leave me
Не покидай меня.
Honey bee
Медовая пчелка,
Awake in cold places
Пробуждение в холодных местах,
Cool eyes and icy faces
Холодные глаза и ледяные лица,
Some dead and some living
Некоторые мертвы, а некоторые живы,
Most of them doing something in between
Большинство из них находятся где-то посередине.
My lady in waiting
Моя ожидающая дама,
Must have turned to hating me
Должно быть, возненавидела меня,
Some bitter awakening this has been
Каким-то горьким было это пробуждение.
Well next time she calls I′m gonna let her in
Что ж, в следующий раз, когда она позвонит, я впущу ее,
Well next time she calls I'm gonna let her in
Что ж, в следующий раз, когда она позвонит, я впущу ее.
And if she leaves me in the morning
И если она покинет меня утром,
At least we both have been relieved
По крайней мере, мы оба испытаем облегчение.
Now stay with me
Теперь останься со мной,
Stay with me
Останься со мной,
Sweet lucky lady
Моя сладкая счастливица,
Don′t you ever leave me
Не покидай меня никогда,
Honey bee
Медовая пчелка.





Авторы: Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.