Текст и перевод песни Madrugada - On Your Side
I′m
really
on
your
side
Я
действительно
на
твоей
стороне.
Although
you
may
not
ever
believe
that
it's
so
Хотя,
возможно,
ты
никогда
не
поверишь,
что
это
так.
I′ve
been
taken
to
looking
back
Я
привык
оглядываться
назад.
Across
it
all,
it
was
never
that
bad
Несмотря
на
все
это,
все
никогда
не
было
так
плохо.
For
the
minute
a
pretty
face
На
минуту
хорошенькое
личико
In
the
mirror,
to
take
my
place
В
зеркале,
чтобы
занять
мое
место.
To
submit
to
the
...
race
Чтобы
подчиниться
...
расе,
I'm
going
to
see
to
your
immediate
needs
я
позабочусь
о
твоих
насущных
потребностях.
Love's
for
idiots,
so
leave
me
alone
on
my
liberties
Любовь-для
идиотов,
так
что
оставь
меня
в
покое
с
моими
вольностями.
For
twenty
days
or
more
Двадцать
дней
или
больше.
I′ve
been
staring
a
hole
in
the
wall
Я
смотрел
на
дыру
в
стене.
So
this
business
is
what
I
left
you
for
Так
вот
ради
этого
дела
я
тебя
и
оставил
We
were
never
that
bad
together
at
all
Нам
никогда
не
было
так
плохо
вместе.
For
the
slightest
little
change
За
малейшее
изменение.
I
will
stitch
it
up
and
rearrange
it
Я
зашью
его
и
переставлю.
When
I
feel
more
than
a
little
strange
Когда
я
чувствую
себя
более
чем
немного
странно
Get
someone
else
to
do
the
thinking
please
Пусть
кто
нибудь
другой
подумает
пожалуйста
Love′s
for
idiots,
so
leave
me
alone
on
my
liberties
Любовь-для
идиотов,
так
что
оставь
меня
в
покое
с
моими
вольностями.
I'm
really
on
your
side
Я
действительно
на
твоей
стороне.
And
I
would
never
ever
try
and
hurt
you
again
no
no
И
я
никогда
больше
не
попытаюсь
причинить
тебе
боль
Нет
нет
Take
my
blessings
where
ever
you
go
Возьми
мои
благословения
куда
бы
ты
ни
пошел
And
if
there′s
someone
else
to
who
you
wish
to
go
А
если
есть
кто-то
еще,
к
кому
ты
хочешь
пойти?
I
just
dont
want
to
know
Я
просто
не
хочу
знать.
You're
none
of
my
business
now
Теперь
ты
не
мое
дело.
I
do
forget
it
sometimes
Иногда
я
забываю
об
этом.
I
dont
know
how
Я
не
знаю
как
I
get
too
weary
and
I
get
too
loud
Я
становлюсь
слишком
усталым
и
слишком
громким.
I
always
knew
there
would
be
times
like
these
Я
всегда
знал,
что
настанут
такие
времена.
Love′s
for
idiots,
so
leave
me
alone
on
my
liberties
Любовь-для
идиотов,
так
что
оставь
меня
в
покое
с
моими
вольностями.
Leave
me
alone,
my
liberties
Оставь
меня
в
покое,
моя
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.