Текст и перевод песни Madrugada - On Your Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Your Side
На твоей стороне
I′m
really
on
your
side
Я
действительно
на
твоей
стороне,
Although
you
may
not
ever
believe
that
it's
so
Хотя
ты,
возможно,
никогда
не
поверишь,
что
это
так.
I′ve
been
taken
to
looking
back
Я
начал
оглядываться
назад,
Across
it
all,
it
was
never
that
bad
На
всё
это,
и
всё
было
не
так
уж
плохо.
Oh
you
know
О,
ты
знаешь.
For
the
minute
a
pretty
face
На
мгновение
- красивое
лицо
In
the
mirror,
to
take
my
place
В
зеркале,
чтобы
занять
моё
место.
To
submit
to
the
...
race
Подчиниться
этой...
гонке.
I'm
going
to
see
to
your
immediate
needs
Я
позабочусь
о
твоих
насущных
потребностях.
Love's
for
idiots,
so
leave
me
alone
on
my
liberties
Любовь
для
идиотов,
так
что
оставь
меня
наедине
с
моей
свободой.
My
liberties
С
моей
свободой.
For
twenty
days
or
more
Двадцать
дней
или
больше
I′ve
been
staring
a
hole
in
the
wall
Я
смотрел
в
стену,
прожигая
в
ней
дыру.
So
this
business
is
what
I
left
you
for
Так
что
именно
из-за
этого
дела
я
тебя
и
оставил.
We
were
never
that
bad
together
at
all
Вместе
у
нас
всё
было
не
так
уж
плохо.
For
the
slightest
little
change
При
малейшем
изменении
I
will
stitch
it
up
and
rearrange
it
Я
всё
исправлю
и
переделаю.
When
I
feel
more
than
a
little
strange
Когда
мне
становится
немного
странно,
Get
someone
else
to
do
the
thinking
please
Пусть
кто-нибудь
другой
подумает
за
меня,
пожалуйста.
Love′s
for
idiots,
so
leave
me
alone
on
my
liberties
Любовь
для
идиотов,
так
что
оставь
меня
наедине
с
моей
свободой.
My
liberties
С
моей
свободой.
I'm
really
on
your
side
Я
действительно
на
твоей
стороне,
And
I
would
never
ever
try
and
hurt
you
again
no
no
И
я
никогда
больше
не
попытаюсь
сделать
тебе
больно,
нет,
нет.
Take
my
blessings
where
ever
you
go
Прими
мои
благословения,
куда
бы
ты
ни
шла.
And
if
there′s
someone
else
to
who
you
wish
to
go
И
если
есть
кто-то
другой,
к
кому
ты
хочешь
уйти,
I
just
dont
want
to
know
Я
просто
не
хочу
знать.
You're
none
of
my
business
now
Ты
мне
больше
неинтересна.
I
do
forget
it
sometimes
Иногда
я
об
этом
забываю.
I
dont
know
how
Я
не
знаю,
как.
I
get
too
weary
and
I
get
too
loud
Я
слишком
устаю
и
становлюсь
слишком
шумным.
I
always
knew
there
would
be
times
like
these
Я
всегда
знал,
что
такие
времена
настанут.
Love′s
for
idiots,
so
leave
me
alone
on
my
liberties
Любовь
для
идиотов,
так
что
оставь
меня
наедине
с
моей
свободой.
Leave
me
alone,
my
liberties
Оставь
меня
в
покое,
с
моей
свободой.
My
liberties
С
моей
свободой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.