Текст и перевод песни Madrugada - Subterranean Sunlight
Subterranean
sunlight
Подземный
солнечный
свет
Sunken
subterranean
eyes
Запавшие
глаза.
It
was
another
chance
for
me
to
do
right
Для
меня
это
был
еще
один
шанс
поступить
правильно.
And
another
one
of
those
chances
just
passed
me
by
И
еще
один
шанс
просто
прошел
мимо
меня.
Won′t
even
try
to
make
it
to
your
house
Даже
не
попытаюсь
добраться
до
твоего
дома.
These
people
they
ain't
ever
gonna
lock
me
out
Эти
люди
они
никогда
не
запрут
меня
I′m
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
I'm
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
Well
now
you're
on
your
own
Что
ж
теперь
ты
сам
по
себе
Evil
eyes
on
me
Злые
глаза
смотрят
на
меня.
They
play
their
evil
games
all
night
Они
играют
в
свои
злые
игры
всю
ночь
напролет.
And
it
has
gone
on
for
a
century
И
это
продолжается
уже
целый
век.
I′m
beginning
to
think
I′m
wrong
and
that
they
are
right
Я
начинаю
думать,
что
я
неправ,
а
они
правы.
They're
invisible
to
so
much
they
try
to
hide
Они
невидимы
настолько,
что
пытаются
спрятаться.
They
only
show
when
they
flash
their
ugly
sight
Они
появляются
только
тогда,
когда
сверкают
своим
уродливым
взглядом.
I′m
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
I'm
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
Well
now
you′re
on
your
own
Что
ж
теперь
ты
сам
по
себе
Subterranean
nightmare
Подземный
кошмар
Sunken
subterranean
eyes
Запавшие
подземные
глаза.
I
ain't
going
anywhere
Я
никуда
не
уйду.
Won′t
even
try
to
make
it
to
your
house
Даже
не
попытаюсь
добраться
до
твоего
дома.
None
of
them
ain't
ever
gonna
lock
me
out
Никто
из
них
никогда
не
запрет
меня.
None
of
them
ain't
ever
gonna
let
me
go
Никто
из
них
никогда
не
отпустит
меня.
I
was
a
fool
to
think
I
could
come
here
alone
Я
был
дураком,
думая,
что
могу
прийти
сюда
один.
I
just
had
to
go
all
night
long
Я
просто
должен
был
идти
всю
ночь
напролет.
I′m
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
I′m
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
I'm
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
I′m
gonna
lay
me
down
Я
собираюсь
лечь
In
some
dark
and
secluded
town
Спать
в
каком
нибудь
темном
и
уединенном
городке
Burn
into
the
eversetting
sun
Гори
в
вечном
солнце.
Oh
well
now
you're
on
your
own
Ну
что
ж
теперь
ты
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Robert Buraas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.