Текст и перевод песни Madrugada - What's On Your Mind?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's On Your Mind?
Что у тебя на уме?
You
were
at
my
door
Ты
была
у
моей
двери,
I
heard
you
knocking
but
I
didn′t
care
at
all
Я
слышал
твой
стук,
но
мне
было
совершенно
все
равно.
I
had
been
in
all
night
just
staring
at
the
wall
Я
провел
всю
ночь,
просто
уставившись
в
стену.
I
didn't
really
want
to
see
you
anymore
Я
больше
не
хотел
тебя
видеть.
Coming
from
the
road
Придя
с
улицы,
You
took
your
coat
off
and
you
threw
it
on
the
floor
Ты
сняла
пальто
и
бросила
его
на
пол.
You
said
"I
can′t
believe
you
wanna
hurt
me
so"
Ты
сказала:
"Не
могу
поверить,
что
ты
хочешь
сделать
мне
так
больно".
I
said
"I'm
not
supposed
to
be
like
this,
you
know"
Я
сказал:
"Я
не
должен
быть
таким,
понимаешь".
Well,
I
just
had
to
let
you
go
Что
ж,
мне
просто
пришлось
отпустить
тебя.
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
When
you′re
lost
in
time
Когда
ты
теряешься
во
времени,
What′s
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
You
were
in
that
dream
that
I
was
dreaming
Ты
была
в
том
сне,
который
мне
снился,
I
was
dreaming
in
a
dream
Я
видел
сон
во
сне.
Your
nylon
dress
and
I
was
floating
back
downstream
Твое
нейлоновое
платье,
и
я
плыл
вниз
по
течению.
I
wanted
love
to
come
and
swallow
everything
Я
хотел,
чтобы
любовь
пришла
и
поглотила
все.
Everything
gets
real
Все
становится
реальным,
Sooner
or
later,
doesn't
matter
how
you
feel
Рано
или
поздно,
неважно,
что
ты
чувствуешь.
You
slammed
that
door
shut
on
the
night
of
glass
and
steel
Ты
захлопнула
дверь
в
ночь
из
стекла
и
стали.
I
cannot
blame
you
for
believing
what
you
believe
Я
не
могу
винить
тебя
за
то,
во
что
ты
веришь.
Well,
I
just
had
to
let
you
go
Что
ж,
мне
просто
пришлось
отпустить
тебя.
What′s
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
When
you're
lost
in
time
Когда
ты
теряешься
во
времени,
What′s
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
Why
do
you
always
stay
Почему
ты
всегда
остаешься
And
two
steps
behind
И
на
два
шага
позади,
Where
the
past
is
still
living
Где
прошлое
все
еще
живо,
Beautiful
and
forgiven
Прекрасно
и
прощено.
Do
you
not
see
Разве
ты
не
видишь,
That
you
live
in
a
dream
Что
ты
живешь
во
сне?
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
When
you′re
lost
in
time
Когда
ты
теряешься
во
времени,
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
When
you′re
lost
in
time
Когда
ты
теряешься
во
времени,
What′s
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
When
you′re
lost
in
time
Когда
ты
теряешься
во
времени,
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.