Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syvogtredve
år,
hjelp
kor
åran
flyg
det
Siebenunddreißig
Jahre,
Hilfe,
wie
die
Zeit
verfliegt
Føles
som
æ
va
20
i
går,
men
posan
under
øyan
si
noe
anna
Fühlt
sich
an,
als
wär
ich
gestern
20
gewesen,
aber
die
Taschen
unter
meinen
Augen
sagen
was
anderes
Utdanning
og
karrierevalg,
æ
kasta
pila
mi
milevis
utfor
blinken
Ausbildung
und
Berufswahl,
ich
habe
meinen
Pfeil
meilenweit
am
Ziel
vorbeigeschossen
Men
livet
kan
by
på
vendinga
man
ikke
forutså
Aber
das
Leben
kann
eine
Wendung
nehmen,
die
man
nicht
vorhersah
For
når
dem
klatra
opp
i
fanget
mitt
Denn
wenn
sie
mir
auf
den
Schoß
klettern
Og
heng
rundt
halsen
min
Und
sich
um
meinen
Hals
hängen
Så
kjenn
æ
at
her
høre
æ
til
Dann
fühl
ich,
dass
ich
hier
hingehör
Når
avslag
e
blitt
vanesak,
og
skuffelse
e
hovedregel
Wenn
Absagen
zur
Gewohnheit
wurden,
und
Enttäuschung
die
Regel
ist
Når
venna
bli
gamle
kjenninga,
og
familie
bor
langt
avsted
Wenn
Freunde
zu
alten
Bekannten
werden,
und
Familie
weit
weg
wohnt
Når
vinteren
bli
lengre
og
varme
e
ei
strømregning
Wenn
der
Winter
länger
wird
und
Wärme
eine
Stromrechnung
ist
Da
e
det
e
godt
å
vite
at
mine
kjære
hold
mæ
varm
Dann
ist
es
gut
zu
wissen,
dass
meine
Lieben
mich
wärmen
For
når
dem
klatra
opp
i
fanget
mitt
Denn
wenn
sie
mir
auf
den
Schoß
klettern
Og
heng
rundt
halsen
min
Und
sich
um
meinen
Hals
hängen
Så
kjenn
æ
at
her
høre
æ
til
Dann
fühl
ich,
dass
ich
hier
hingehör
Når
dem
strekk
sæ
etter
handa
mi
Wenn
sie
nach
meiner
Hand
greifen
Og
send
et
gledessmil
Und
ein
Freudenlächeln
schicken
Så
varma
det
i
hjerterota
mi
Dann
wärmt
es
mich
im
Herzensgrund
Men
noen
daga
e
grå,
men
heldigvis
e
dem
få
Aber
manche
Tage
sind
grau,
zum
Glück
sind
es
wenige
Da
e
det
viktig
å
husk
på
Da
ist
es
wichtig,
daran
zu
denken
At
når
dem
klatra
opp
i
fanget
mitt
Denn
wenn
sie
mir
auf
den
Schoß
klettern
Og
heng
rundt
halsen
min
Und
sich
um
meinen
Hals
hängen
Så
kjenn
æ
at
her
høre
æ
til
Dann
fühl
ich,
dass
ich
hier
hingehör
Når
dem
klatra
opp
i
fanget
mitt
Wenn
sie
mir
auf
den
Schoß
klettern
Og
heng
rundt
halsen
min
Und
sich
um
meinen
Hals
hängen
Så
kjenn
æ
at
her
høre
æ
til
Dann
fühl
ich,
dass
ich
hier
hingehör
Når
dem
strekk
sæ
etter
handa
mi
Wenn
sie
nach
meiner
Hand
greifen
Og
send
et
gledessmil
Und
ein
Freudenlächeln
schicken
Så
varma
det
i
hjerterota
mi
Dann
wärmt
es
mich
im
Herzensgrund
Min
hjertemedisin
Meine
Herzmedizin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mads Kymre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.