Mads Langelund - Bedside - перевод текста песни на немецкий

Bedside - Mads Langelundперевод на немецкий




Bedside
An deiner Seite
There's a river that must be crossed
Es gibt einen Fluss, der überquert werden muss
There's a race that must be run before
Es gibt ein Rennen, das gelaufen werden muss, bevor
You'll be back up on your feet
Du wieder auf den Beinen bist
There's a hill that must be climbed
Es gibt einen Hügel, der erklommen werden muss
To reach the road that lead to ocean tides, ocean tide
Um die Straße zu erreichen, die zu den Gezeiten des Ozeans führt, Gezeiten des Ozeans
I'm never gonna leave your bedside
Ich werde niemals deine Seite verlassen
I'll hold your hand in mine
Ich werde deine Hand in meiner halten
And it's gonna feel like a landslide under your feet
Und es wird sich anfühlen wie ein Erdrutsch unter deinen Füßen
So tell me what you wanna do when you get out of here
Also sag mir, was du tun willst, wenn du hier rauskommst
So dream on, dream on now, oh, oh
Also träum weiter, träum jetzt, oh, oh
I'm never gonna leave your bedside
Ich werde niemals deine Seite verlassen
There is darkness before the light
Es gibt Dunkelheit vor dem Licht
Don't you leave to the gates of paradise
Geh nicht zu den Toren des Paradieses
I want you back up on your feet
Ich will, dass du wieder auf die Beine kommst
I'll walk you through the storm promise to hold on
Ich werde dich durch den Sturm führen, verspreche, durchzuhalten
Everything will be all right
Alles wird gut werden
Though it's so far away, push through the rain
Auch wenn es so weit weg ist, kämpf dich durch den Regen
So we can bring you home again, yeah
Damit wir dich wieder nach Hause bringen können, ja
I'm never gonna leave your bedside
Ich werde niemals deine Seite verlassen
I'll hold your hand in mine
Ich werde deine Hand in meiner halten
And it's gonna feel like a landslide under your feet
Und es wird sich anfühlen wie ein Erdrutsch unter deinen Füßen
So tell me what you wanna do when you get out of here
Also sag mir, was du tun willst, wenn du hier rauskommst
So dream on, dream on now, oh, oh
Also träum weiter, träum jetzt, oh, oh
I'm never gonna leave your bedside (no)
Ich werde niemals deine Seite verlassen (nein)
There's a river that must be crossed
Es gibt einen Fluss, der überquert werden muss
There's a race that must be run before
Es gibt ein Rennen, das gelaufen werden muss, bevor
You'll be back up on your feet
Du wieder auf den Beinen bist
I'm never gonna leave your bedside
Ich werde niemals deine Seite verlassen
I'll hold your hand in mine
Ich werde deine Hand in meiner halten
And it's gonna feel like a landslide under your feet
Und es wird sich anfühlen wie ein Erdrutsch unter deinen Füßen
So tell me what you wanna do when you get out of here
Also sag mir, was du tun willst, wenn du hier rauskommst
So dream on, dream on now, oh, oh
Also träum weiter, träum jetzt, oh, oh
I'm never gonna leave your bedside
Ich werde niemals deine Seite verlassen
(Leave your bedside)
(Deine Seite verlassen)
I'm never gonna leave your bedside
Ich werde niemals deine Seite verlassen





Авторы: Mads Langelund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.