Текст и перевод песни Madsen - Kompass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
viele
Leben
kannst
du
geben
Сколько
жизней
ты
можешь
отдать,
Kannst
du
schenken,
solang
du
dich
dabei
nicht
selbst
verlierst?
Сколько
можешь
подарить,
не
потеряв
при
этом
себя?
Bist
du
glücklich
so
wie's
gekommen
ist?
Счастлива
ли
ты
с
тем,
как
все
сложилось?
Und
wonach
sehnst
du
dich?
Was
wünschst
du
dir,
was
noch
passiert?
И
о
чем
ты
тоскуешь?
Чего
желаешь,
что
еще
должно
произойти?
Mal
nah,
mal
näher,
mal
fremd,
doch
immer
da
То
близко,
то
ближе,
то
чужая,
но
всегда
рядом
So
schön
die
Zeit
und
doch
so
schwer
es
manchmal
war
Так
прекрасно
время,
и
все
же
как
порой
было
тяжело
Was
war,
das
bleibt,
das
brennt
sich
ein
Что
было,
то
остается,
то
выжигается
в
памяти
Das
bleiben
wir,
das
bleiben
wir
Это
останемся
мы,
это
останемся
мы
Auf
all
meinen
Wegen
hast
du
mich
beschützt
На
всех
моих
путях
ты
меня
оберегала
Ich
hoffe,
ich
gebe
dir
das
irgendwie
zurück
Надеюсь,
я
смогу
тебе
это
хоть
как-то
вернуть
Auf
all
meinen
Wegen
trag
ich
dich
bei
mir
На
всех
моих
путях
я
ношу
тебя
с
собой
Wie
einen
Kompass
den
ich
nie
mehr
verlier
Как
компас,
который
я
никогда
не
потеряю
Du
hast
dein
Leben
lang
gegeben
Ты
всю
свою
жизнь
отдавала,
Werte
vertreten
und
alles
das
ist
dir
so
gut
gelungen
Отстаивала
ценности,
и
все
это
тебе
так
хорошо
удалось
Sei
nicht
ängstlich,
denk
jetzt
mal
nur
an
dich
Не
бойся,
подумай
сейчас
только
о
себе
Denn
jetzt
wäre
ein
bisschen
Egoismus
mal
gesund
Ведь
сейчас
немного
эгоизма
было
бы
полезно
Ich
erkenn
mich
immer
mehr,
immer
mehr
in
dir
Я
узнаю
себя
все
больше
и
больше
в
тебе
Du
erkennst
dich
immer
mehr,
immer
mehr
in
mir
Ты
узнаешь
себя
все
больше
и
больше
во
мне
Was
war,
das
bleibt,
das
brennt
sich
ein
Что
было,
то
остается,
то
выжигается
в
памяти
Das
bleiben
wir,
das
bleiben
wir
Это
останемся
мы,
это
останемся
мы
Auf
all
meinen
Wegen
hast
du
mich
beschützt
На
всех
моих
путях
ты
меня
оберегала
Ich
hoffe,
ich
gebe
dir
das
irgendwie
zurück
Надеюсь,
я
смогу
тебе
это
хоть
как-то
вернуть
Auf
all
meinen
Wegen
trag
ich
dich
bei
mir
На
всех
моих
путях
я
ношу
тебя
с
собой
Wie
einen
Kompass
den
ich
nie
mehr
verlier
Как
компас,
который
я
никогда
не
потеряю
Denn
ohne
Wurzeln
trägt
der
Wind
davon
Ведь
без
корней
ветер
унесет
Denn
ohne
Wurzeln
trägt
der
Wind
davon
Ведь
без
корней
ветер
унесет
Denn
ohne
Wurzeln
trägt
der
Wind
davon
Ведь
без
корней
ветер
унесет
Auf
all
meinen
Wegen
hast
du
mich
beschützt
На
всех
моих
путях
ты
меня
оберегала
Ich
hoffe,
ich
gebe
dir
das
irgendwie
zurück
Надеюсь,
я
смогу
тебе
это
хоть
как-то
вернуть
Auf
all
meinen
Wegen
trag
ich
dich
bei
mir
На
всех
моих
путях
я
ношу
тебя
с
собой
Wie
einen
Kompass
den
ich
nie
mehr
verlier
Как
компас,
который
я
никогда
не
потеряю
Auf
all
meinen
Wegen
hast
du
mich
beschützt
На
всех
моих
путях
ты
меня
оберегала
Ich
hoffe,
ich
gebe
dir
das
irgendwie
zurück
Надеюсь,
я
смогу
тебе
это
хоть
как-то
вернуть
Auf
all
meinen
Wegen
trag
ich
dich
bei
mir
На
всех
моих
путях
я
ношу
тебя
с
собой
Wie
einen
Kompass
den
ich
nie
mehr
verlier
Как
компас,
который
я
никогда
не
потеряю
Nie
mehr
verlier
Никогда
не
потеряю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Nicklisch, Sebastian Madsen
Альбом
Kompass
дата релиза
14-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.