Текст и перевод песни Madsen - Küss mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worte
bauen
sich
auf
wie
Mauern,
zwischen
uns
Слова,
словно
стены,
возводятся
между
нами,
Drehen
sich
um
uns,
suchen
nach
dem
Grund
Кружатся
вокруг
нас,
ища
причину.
Lässt
dein
Herz
nicht
gehen,
denn
du
willst
es
nicht
verlieren
Не
отпускай
свое
сердце,
ведь
ты
не
хочешь
его
потерять.
Und
wär's
nicht
längst
bei
mir,
dann
würd'
ich's
akzeptieren
И
если
бы
оно
не
было
уже
моим,
я
бы
смирился.
Alles,
was
wir
fühlen,
zerfällt
in
dem
Augenblick
Все,
что
мы
чувствуем,
рассыпается
в
тот
миг,
In
dem
wir
es
versuchen
zu
erklären
Когда
мы
пытаемся
это
объяснить.
Wir
müssen
uns
gegen
den
Zweifel
wehren
Мы
должны
бороться
с
сомнениями.
Komm
und
küss
mich
Подойди
и
поцелуй
меня,
Einfach
so
und
ohne
Grund
Просто
так,
без
всякой
причины.
Bitte
küss
mich
Прошу,
поцелуй
меня,
Gegen
jede
Vernunft
Вопреки
здравому
смыслу.
Komm
und
küss
mich
Подойди
и
поцелуй
меня,
Die
Flasche
zeigt
auf
dich
Бутылка
указывает
на
тебя.
Wahrheit
oder
Pflicht
Правда
или
действие?
Küss
mich
oder
traust
du
dich
nicht?
Поцелуй
меня,
или
ты
не
осмелишься?
Egal,
wo
du
mal
warst,
Hauptsache
du
bist
hier
und
jetzt
Неважно,
где
ты
была
раньше,
главное,
что
ты
здесь
и
сейчас.
Auch
ich
bin
nicht
perfekt
wurde
tausend
Mal
verletzt
Я
тоже
не
идеален,
был
ранен
тысячу
раз.
Schatten
der
Vergangenheit
zerfallen
im
Glanz
der
Nacht
Тени
прошлого
рассеиваются
в
сиянии
ночи,
Und
Fehler,
die
wir
machen,
haben
uns
hier
her
gebracht
И
ошибки,
которые
мы
совершаем,
привели
нас
сюда.
Alles,
was
wir
fühlen,
erstrahlt
in
dem
Augenblick
Все,
что
мы
чувствуем,
сияет
в
тот
миг,
In
dem
wir
unsere
Ängste
überstehen
Когда
мы
преодолеваем
свои
страхи.
Und
du
fragst,
wie
soll
es
weitergehen
И
ты
спрашиваешь,
как
нам
двигаться
дальше?
Komm
und
küss
mich
Подойди
и
поцелуй
меня,
Einfach
so
und
ohne
Grund
Просто
так,
без
всякой
причины.
Bitte
küss
mich
Прошу,
поцелуй
меня,
Gegen
jede
Vernunft
Вопреки
здравому
смыслу.
Komm
und
küss
mich
Подойди
и
поцелуй
меня,
Gegen
Anstand
und
Moral
Наперекор
приличиям
и
морали.
Küss
mich
und
danach
direkt
nochmal
Поцелуй
меня,
а
потом
сразу
еще
раз.
Komm
und
küss
mich
Подойди
и
поцелуй
меня,
Einfach
so
und
ohne
Grund
Просто
так,
без
всякой
причины.
Bitte
küss
mich
Прошу,
поцелуй
меня,
Gegen
jede
Vernunft
Вопреки
здравому
смыслу.
Bitte
küss
mich
Прошу,
поцелуй
меня,
Die
Flasche
zeigt
auf
dich
Бутылка
указывает
на
тебя.
Wahrheit
oder
Pflicht
Правда
или
действие?
Küss
mich,
küss
mich
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Madsen
Альбом
Kompass
дата релиза
14-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.