Текст и перевод песни Madsen - Liebeslied (Live)
Liebeslied (Live)
Love Song (Live)
Hörst
du
den
Lärm
draußen
in
den
Straßen
Do
you
hear
the
noise
outside
on
the
streets?
Auf
den
Plätzen
und
in
den
Gassen
In
the
squares
and
in
the
alleyways?
Alle
reden
durcheinander
Everyone's
talking
over
each
other
Und
sagen
nichts
And
saying
nothing.
Wir
leben
in
bösen
Zeiten
We
live
in
wicked
times
Nur
schlechte
Neuigkeiten
Only
bad
news
Sogar
dein
Nachbar
verkündet
Even
your
neighbor
proclaims
Das
Ende
der
Welt
The
end
of
the
world.
Wir
fliehen
aus
der
Stadt
We
flee
the
city
Damit
der
Wahnsinn
ein
Ende
hat
So
that
the
madness
comes
to
an
end
Und
du
willst,
dass
ich
etwas
sing
And
you
want
me
to
sing
something
Das
dich
glücklich
macht
That
makes
you
happy
Also
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Um
nur
kurz
Luft
zu
holen
Just
to
catch
my
breath
Und
dem
Alltag
zu
entfliehen
And
escape
from
everyday
life
Also
singe
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Mit
allem
drum
und
dran
Everything
and
the
kitchen
sink
Und
schön,
dass
es
dich
gibt
And
it's
nice
that
you
exist
Du
willst
nur
kurz
belogen
werden
You
just
want
to
be
lied
to
briefly
Und
du
willst
dir
nichts
erklären
And
you
don't
want
to
explain
anything
to
yourself
Dein
Kopf
ist
voll
mit
schlechten
Melodien
Your
head
is
full
of
bad
melodies
Du
willst
nur
kurz
die
Augen
schließen
You
just
want
to
close
your
eyes
briefly
Und
dieses
liebe
Lied
genießen
And
enjoy
this
lovely
song
Wahrscheinlich
ist
es
eine
gute
Medizin
It's
probably
good
medicine.
Wir
fliehen
aus
der
Stadt
We
flee
the
city
Damit
der
Wahnsinn
ein
Ende
hat
So
that
the
madness
comes
to
an
end
Und
du
willst,
dass
ich
etwas
sing
And
you
want
me
to
sing
something
Das
dich
glücklich
macht
That
makes
you
happy
Also
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Um
nur
kurz
Luft
zu
holen
Just
to
catch
my
breath
Und
dem
Alltag
zu
entfliehen
And
escape
from
everyday
life
Also
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Mit
allem
drum
und
dran
Everything
and
the
kitchen
sink
Und
schön,
dass
es
dich
gibt
And
it's
nice
that
you
exist
So
wie
schon
tausend
andere
vor
mir
Just
like
thousands
of
others
before
me
Viel
zu
schön
um
wahr
zu
sein
Much
too
beautiful
to
be
true
Und
trotzdem
gefällt
es
dir
And
yet
you
like
it.
Also
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Das
dich
umarmt
und
dich
charmant
belügt
That
embraces
you
and
charmingly
lies
to
you
Also
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Um
nur
kurz
Luft
zu
holen
Just
to
catch
my
breath
Und
dem
Alltag
zu
entfliehen
And
escape
from
everyday
life
Also
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
So
I'll
sing
you
a
love
song
Mit
allem
drum
und
dran
Everything
and
the
kitchen
sink
Und
schön,
dass
es
dich
gibt
And
it's
nice
that
you
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastian madsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.