Madsen - Liebeslied (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madsen - Liebeslied (Live)




Liebeslied (Live)
Песня о любви (Live)
Hörst du den Lärm draußen in den Straßen
Слышишь шум снаружи, на улицах,
Auf den Plätzen und in den Gassen
На площадях и в переулках?
Alle reden durcheinander
Все говорят одновременно
Und sagen nichts
И не говорят ничего.
Wir leben in bösen Zeiten
Мы живем в злые времена,
Nur schlechte Neuigkeiten
Только плохие новости.
Sogar dein Nachbar verkündet
Даже твой сосед объявляет
Das Ende der Welt
Конец света.
Wir fliehen aus der Stadt
Мы бежим из города,
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Чтобы этому безумию пришел конец.
Und du willst, dass ich etwas sing
И ты хочешь, чтобы я спел что-то,
Das dich glücklich macht
Что сделает тебя счастливой.
Also sing ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Um nur kurz Luft zu holen
Чтобы хоть ненадолго вздохнуть,
Und dem Alltag zu entfliehen
И сбежать от повседневности.
Also singe ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Mit allem drum und dran
Со всеми вытекающими,
Und schön, dass es dich gibt
И как хорошо, что ты есть.
Du willst nur kurz belogen werden
Ты хочешь, чтобы тебя ненадолго обманули,
Und du willst dir nichts erklären
И ты не хочешь ничего объяснять.
Dein Kopf ist voll mit schlechten Melodien
Твоя голова полна плохих мелодий,
Du willst nur kurz die Augen schließen
Ты хочешь просто закрыть глаза
Und dieses liebe Lied genießen
И насладиться этой песней о любви.
Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin
Вероятно, это хорошее лекарство.
Wir fliehen aus der Stadt
Мы бежим из города,
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Чтобы этому безумию пришел конец.
Und du willst, dass ich etwas sing
И ты хочешь, чтобы я спел что-то,
Das dich glücklich macht
Что сделает тебя счастливой.
Also sing ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Um nur kurz Luft zu holen
Чтобы хоть ненадолго вздохнуть,
Und dem Alltag zu entfliehen
И сбежать от повседневности.
Also sing ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Mit allem drum und dran
Со всеми вытекающими,
Und schön, dass es dich gibt
И как хорошо, что ты есть.
So wie schon tausend andere vor mir
Так же, как тысяча других до меня,
Viel zu schön um wahr zu sein
Слишком красиво, чтобы быть правдой,
Und trotzdem gefällt es dir
И все же тебе это нравится.
Also sing ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Das dich umarmt und dich charmant belügt
Которая обнимает тебя и очаровательно обманывает.
Also sing ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Um nur kurz Luft zu holen
Чтобы хоть ненадолго вздохнуть,
Und dem Alltag zu entfliehen
И сбежать от повседневности.
Also sing ich dir ein Liebeslied
Так что я пою тебе песню о любви,
Mit allem drum und dran
Со всеми вытекающими,
Und schön, dass es dich gibt
И как хорошо, что ты есть.





Авторы: sebastian madsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.