Текст и перевод песни Madsen - Vielleicht (Live)
Vielleicht (Live)
Maybe (Live)
Jetzt
bin
ich
wieder
hier
Here
I
am
once
more
Frag
mich
was
ist
passiert
Ask
me
what's
in
store
Stell
mit
Bedauern
fest
Sadly
I
confess
Dass
alles
unverändert
ist
That
nothing's
changed,
it's
a
mess
Nicht
gut
und
nicht
schlecht
Not
good,
not
bad
Möchte
am
liebsten
hier
weg
I'd
rather
leave,
get
out
of
this
mad
Irgendetwas
hält
mich
fest
But
something
keeps
me
here
Und
ich
will
dass
es
mich
loslässt
I
wish
it
would
just
disappear
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
start
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
fall
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ungewiss
zu
sein
Than
not
knowing
at
all
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
start
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
fall
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
with
it
all
Durch
welche
Tür
soll
ich
jetzt
geh'n
Which
door
should
I
walk
through
Oder
bleib
ich
zwischen
ihnen
steh'n
Or
should
I
just
stay
between
them,
stuck
in
the
queue
Bin
ich
gebunden
ans
System
Am
I
bound
to
the
system's
call
Oder
will
ich
neue
Dinge
seh'n
Or
do
I
want
to
see
something
new,
after
all
Stand
immer
fest
auf
zwei
Beinen
I've
always
stood
steady
on
my
own
two
feet
Ging
niemals
Risiken
ein
I've
never
taken
any
risks,
I
play
it
safe,
discreet
Jetzt
stehst
du
neben
mir
Now
you're
standing
next
to
me
Doch
du
bleibst
nicht
lange
hier
But
you
won't
be
staying
long,
I
see
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
start
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
fall
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ungewiss
zu
sein
Than
not
knowing
at
all
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
start
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
fall
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
with
it
all
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
start
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
fall
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
ungewiss
zu
sein
Than
not
knowing
at
all
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Maybe
this
is
the
start
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Maybe
this
is
the
fall
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
But
there's
nothing
worse
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
with
it
all
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
with
it
all
Als
allein
zu
sein
Than
being
alone
with
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Madsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.