Текст и перевод песни Madsen - Vielleicht (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht (Live)
Возможно (Live)
Jetzt
bin
ich
wieder
hier
Вот
я
снова
здесь,
Frag
mich
was
ist
passiert
Спроси
меня,
что
случилось.
Stell
mit
Bedauern
fest
С
сожалением
констатирую,
Dass
alles
unverändert
ist
Что
все
осталось
без
изменений.
Nicht
gut
und
nicht
schlecht
Ни
хорошо,
ни
плохо,
Möchte
am
liebsten
hier
weg
Хочу
поскорее
уйти
отсюда.
Irgendetwas
hält
mich
fest
Что-то
меня
держит,
Und
ich
will
dass
es
mich
loslässt
И
я
хочу,
чтобы
оно
отпустило.
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Возможно,
это
начало,
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Возможно,
это
конец.
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Но
нет
ничего
хуже,
Als
ungewiss
zu
sein
Чем
неизвестность.
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Возможно,
это
начало,
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Возможно,
это
конец.
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Но
нет
ничего
хуже,
Als
allein
zu
sein
Чем
быть
одному.
Durch
welche
Tür
soll
ich
jetzt
geh'n
В
какую
дверь
мне
теперь
войти,
Oder
bleib
ich
zwischen
ihnen
steh'n
Или
остаться
стоять
между
ними?
Bin
ich
gebunden
ans
System
Привязан
ли
я
к
системе,
Oder
will
ich
neue
Dinge
seh'n
Или
хочу
увидеть
новое?
Stand
immer
fest
auf
zwei
Beinen
Всегда
твердо
стоял
на
ногах,
Ging
niemals
Risiken
ein
Никогда
не
рисковал.
Jetzt
stehst
du
neben
mir
Теперь
ты
рядом
со
мной,
Doch
du
bleibst
nicht
lange
hier
Но
ты
не
надолго.
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Возможно,
это
начало,
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Возможно,
это
конец.
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Но
нет
ничего
хуже,
Als
ungewiss
zu
sein
Чем
неизвестность.
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Возможно,
это
начало,
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Возможно,
это
конец.
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Но
нет
ничего
хуже,
Als
allein
zu
sein
Чем
быть
одному.
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Возможно,
это
начало,
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Возможно,
это
конец.
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Но
нет
ничего
хуже,
Als
ungewiss
zu
sein
Чем
неизвестность.
Vielleicht
ist
das
der
Anfang
Возможно,
это
начало,
Vielleicht
ist
das
das
Ende
Возможно,
это
конец.
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Но
нет
ничего
хуже,
Als
allein
zu
sein
Чем
быть
одному.
Als
allein
zu
sein
Чем
быть
одному.
Als
allein
zu
sein
Чем
быть
одному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Madsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.