Текст и перевод песни Madsen - Wenn alles zerbricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
das
richtig?
Ja
oder
Nein?
Это
правильно?
Да
или
нет?
Du
fragst
dich
"Muss
du
anders
sein?"
Вы
спрашиваете
себя
"вы
должны
быть
другими?"
Findest
dich
nie
gut
genug
Никогда
не
находите
себя
достаточно
хорошим
Und
sowieso
nicht
klug
И
все
равно
не
мудрено
Ratlos
läufst
du
hin
und
her
В
недоумении
вы
бегаете
взад
и
вперед
Und
findest
keine
Richtung
mehr
И
больше
не
найти
направления
Die
anderen
sind
so
gut
darin
Остальные
так
хороши
в
этом
Nur
du
kriegst
es
nicht
hin
Только
ты
не
справишься
Denkst
alles
kurz
und
klein
Подумайте
все
коротко
и
мало
Und
dein
Kopf
stürzt
ein
И
голова
твоя
рушится
Wenn
alles
zerbricht
Когда
все
рушится
Jedes
Licht
erlischt
Каждый
свет
гаснет
Gibt
es
immer
noch
mich
Есть
ли
еще
я
Ich
glaub'
an
dich
Я
верю
в
тебя
Ich
sammle
die
Scherben
auf
Я
собираю
осколки
на
Trag'
dich
aus
der
Nacht
heraus
Носи
себя
из
ночи
Wenn
alles
zerbricht
Когда
все
рушится
Und
dein
Mut
erlischt
И
твоя
храбрость
гаснет
Verzweifle
nicht
Не
отчаивайтесь
Ich
glaub'
an
dich
Я
верю
в
тебя
Ich
will,
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Dass
du
nicht
alleine
bist
Что
ты
не
один
Wenn's
sein
muss
red'
ich
auf
dich
ein
Если
это
нужно,
я
поговорю
с
тобой
Ich
find',
du
musst
nicht
anders
sein
Я
думаю,
тебе
не
нужно
быть
другим
Denn
du
bist
wirklich
gut
genug
Потому
что
вы
действительно
достаточно
хороши
Alles
andere
ist
Selbstbetrug
Все
остальное-самообман
Denkst
alles
kurz
und
klein
Подумайте
все
коротко
и
мало
Und
dein
Kopf
stürzt
ein
И
голова
твоя
рушится
Wenn
alles
zerbricht
Когда
все
рушится
Jedes
Licht
erlischt
Каждый
свет
гаснет
Gibt
es
immer
noch
mich
Есть
ли
еще
я
Ich
glaub'
an
dich
Я
верю
в
тебя
Ich
sammle
die
Scherben
auf
Я
собираю
осколки
на
Trag'
dich
aus
der
Nacht
heraus
Носи
себя
из
ночи
Wenn
alles
zerbricht
Когда
все
рушится
Und
dein
Mut
erlischt
И
твоя
храбрость
гаснет
Verzweifle
nicht
Не
отчаивайтесь
Ich
glaub'
an
dich
Я
верю
в
тебя
Ich
will,
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Dass
du
nicht
alleine
bist
Что
ты
не
один
Ich
bleibe
wach
Я
бодрствую
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst
Если
вы
не
можете
спать
Bleibe
ich
wach
Я
бодрствую
Wenn
alles
zerbricht
Когда
все
рушится
Jedes
Licht
erlischt
Каждый
свет
гаснет
Gibt's
immer
noch
dich
Все
еще
есть
ты
Du
glaubst
an
mich
Ты
веришь
в
меня
Du
sammelst
die
Scherben
auf
Ты
собираешь
осколки
на
Holst
mich
aus
der
Nacht
heraus
Вытащи
меня
из
ночи
Wenn
alles
zerbricht
Когда
все
рушится
Mein
Mut
erlischt
Мое
мужество
гаснет
Verzweifle
ich
nicht
Я
не
отчаиваюсь
Denn
du
glaubst
an
mich
Потому
что
ты
веришь
в
меня
Ich
will,
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Dass
du
nicht
alleine
bist
Что
ты
не
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastian madsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.