Текст и перевод песни Madsen - Wenn es einfach passiert
Wenn es einfach passiert
When It Just Happens
Ein
Fuß
aus
dem
Bett
auf's
Zehn-Meter-Brett
Stepping
onto
the
ten-meter
board
with
one
foot
out
of
bed
Ich
kann
ich
nicht
bewegen
I
can't
move
Herzrasen,
Wohnungstür,
Menschenmassen
neben
mir
A
racing
heart,
an
apartment
door,
crowds
of
people
beside
me
Ich
kann
nicht
mit
ihnen
reden
I
can't
talk
to
them
Fliegen
summen
laut
wie
Presslufthammer
Flies
buzz
loudly
like
jackhammers
Und
der
Himmel
wird
zur
Schreckenskammer
And
the
sky
becomes
a
chamber
of
horrors
Nur
ich
selber
kann
mich
davon
befreien
Only
I
myself
can
free
myself
from
it
Und
das
Beste
ist,
ich
weiß
And
best
of
all,
I
know
that
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Wird
mich
die
Angst
nicht
kontrollieren
Fear
won't
control
me
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Lasse
ich
mein
Herz
über
mich
regieren
I'll
let
my
heart
rule
over
me
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Wird
mir
nichts
passieren
Nothing
will
happen
to
me
Panik
vor
den
kleinsten
Dingen
Panic
over
the
smallest
things
Nichts
will
mir
mehr
gelingen
Nothing
works
for
me
anymore
Wann
hört
das
endlich
auf?
When
will
it
finally
stop?
Freunde
fragen
"Lebst
du
noch?"
Friends
ask
"Are
you
still
alive?"
Atemnot
und
Lärm
im
Kopf
Shortness
of
breath
and
noise
in
my
head
Ich,
ich
halt'
das
nicht
mehr
aus
I,
I
can't
take
it
anymore
Wenn
die
Vögel
wie
Raketen
klingen
When
birds
sound
like
rockets
Ist
nach
Draußen
geh'n
wie
Fallschirmspringen
Going
outside
is
like
skydiving
Warum
werden
meine
Beine
so
schwer?
Why
do
my
legs
feel
so
heavy?
Und
ich
frag'
mich,
wie
es
wär'
And
I
wonder
what
it
would
be
like
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Wird
mich
die
Angst
nicht
kontrollieren
Fear
won't
control
me
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Lasse
ich
mein
Herz
über
mich
regieren
I'll
let
my
heart
rule
over
me
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Wird
mir
nichts
passieren
Nothing
will
happen
to
me
Tanzen
im
Regen
Dancing
in
the
rain
In
der
Achterbahn
schreien
Screaming
on
roller
coasters
In
der
ersten
Reihe
stehen
Standing
in
the
front
row
Vor
lauter
Freude
weinen
Weeping
with
joy
Auf
hohe
Berge
steigen
Climbing
high
mountains
Die
Welt
von
oben
sehen
Seeing
the
world
from
above
Mitten
im
Leben
stehen
Standing
in
the
middle
of
life
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Wird
mich
die
Angst
nicht
kontrollieren
Fear
won't
control
me
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Lasse
ich
mein
Herz
über
mich
regieren
I'll
let
my
heart
rule
over
me
Wenn
es
einfach
passiert
When
it
just
happens
Wird
mir
nichts
passieren
Nothing
will
happen
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LISA NICKLISCH, SEBASTIAN MADSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.