Maduk feat. Veela - Got Me Thinking - перевод текста песни на немецкий

Got Me Thinking - Maduk , Veela перевод на немецкий




Got Me Thinking
Hat mich zum Nachdenken gebracht
Yeah, let me rise
Yeah, lass mich aufstehen
Say, I'll tell you I'm sorry
Sag, ich sage dir, es tut mir leid
And don't think I'm wise
Und denk nicht, ich sei weise
Because of you, because of you
Wegen dir, wegen dir
You got me thinking
Hast du mich zum Nachdenken gebracht
Ooh, nah, nah, don't make me listen
Ooh, nah, nah, zwing mich nicht zuzuhören
Ooh, nah, nah, give me permission
Ooh, nah, nah, gib mir die Erlaubnis
Ooh, nah, nah, get in the system with me
Ooh, nah, nah, komm mit mir ins System
Ooh, nah, nah, this is a prison
Ooh, nah, nah, das ist ein Gefängnis
Check yourself, I'm all right
Prüf dich selbst, mir geht's gut
You got me thinking
Hast mich zum Nachdenken gebracht
Did you see the warning lights?
Hast du die Warnlichter gesehen?
Ooh, you got me thinking
Ooh, du hast mich zum Nachdenken gebracht
You messed up, I was right
Du hast es vermasselt, ich hatte Recht
Got me thinking
Hast mich zum Nachdenken gebracht
Doctor, doctor, not so bright (doctor, doctor, not so bright)
Doktor, Doktor, nicht so helle (Doktor, Doktor, nicht so helle)
Every single thing you wanted, now I got it
Jede einzelne Sache, die du wolltest, jetzt habe ich sie
Everything we built together, now I want it
Alles, was wir zusammen aufgebaut haben, jetzt will ich es
Running a-away ain't gonna solve it
Weglaufen wird es nicht lösen
You weren't prepared to begin or to pause it
Du warst nicht bereit, es anzufangen oder zu pausieren
Something that would make you mad, oh, I love it
Etwas, das dich wütend machen würde, oh, ich liebe es
Go on, just tell me I'm bad, oh, you called it
Mach schon, sag mir einfach, ich sei schlecht, oh, du hast es gesagt
Someone you could never trust, you're so on it
Jemandem, dem du nie vertrauen könntest, du bist dir da so sicher
Now I'm done with kissing up, so you're walking
Jetzt bin ich fertig damit, mich bei dir einzuschleimen, also gehst du
(Walking, walking, walking, walking, walking...)
(Gehst, gehst, gehst, gehst, gehst...)
(Got me thinking)
(Hat mich zum Nachdenken gebracht)
Check yourself, I'm all right
Prüf dich selbst, mir geht's gut
You got me thinking
Hast mich zum Nachdenken gebracht
Did you see the warning lights?
Hast du die Warnlichter gesehen?
Ooh, you got me thinking
Ooh, du hast mich zum Nachdenken gebracht
You messed up, I was right
Du hast es vermasselt, ich hatte Recht
Got me thinking
Hast mich zum Nachdenken gebracht
Doctor, doctor, not so bright (doctor, doctor, not so bright)
Doktor, Doktor, nicht so helle (Doktor, Doktor, nicht so helle)
Every single thing you wanted, now I got it
Jede einzelne Sache, die du wolltest, jetzt habe ich sie
Everything we built together, now I want it
Alles, was wir zusammen aufgebaut haben, jetzt will ich es
Running a-away ain't gonna solve it
Weglaufen wird es nicht lösen
You weren't prepared to begin or to pause it
Du warst nicht bereit, es anzufangen oder zu pausieren
Something that would make you mad, oh, I love it
Etwas, das dich wütend machen würde, oh, ich liebe es
Go on, just tell me I'm bad, oh, you called it
Mach schon, sag mir einfach, ich sei schlecht, oh, du hast es gesagt
Someone you could never trust, you're so on it
Jemandem, dem du nie vertrauen könntest, du bist dir da so sicher
Now I'm done with kissing up, so you're walking
Jetzt bin ich fertig damit, mich bei dir einzuschleimen, also gehst du
(Walking, walking, walking)
(Gehst, gehst, gehst)
There are people in there (people in there)
Da sind Leute drin (Leute drin)
And don't think I'm letting them burn (them burn, burn, burn)
Und denk nicht, dass ich sie verbrennen lasse (sie brennen, brennen, brennen)
The facility is our responsibility, yeah
Die Einrichtung ist unsere Verantwortung, yeah
And don't it hurt you to up and leave? (to up and leave)
Und tut es dir nicht weh, einfach aufzustehen und zu gehen? (aufzustehen und zu gehen)





Авторы: Mark Schoot Van Der

Maduk feat. Veela - Got Me Thinking
Альбом
Got Me Thinking
дата релиза
04-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.