Текст и перевод песни Madvillain - Shadows Of Tomorrow
"誰砍倒了櫻桃樹"
Кто
срубил
вишневое
дерево
Today
is
the
shadow
of
tomorrow
Сегодня
тень
завтрашнего
дня
Today
is
the
present
future
of
yesterday
Сегодня
– это
настоящее
будущее
вчерашнего
дня
Yesterday
is
the
shadow
of
today
Вчера
- это
тень
сегодняшнего
дня
The
darkness
of
the
past
is
yesterday
Тьма
прошлого
- это
вчерашний
день
And
the
light
of
the
past
is
yesterday
И
свет
прошлого
- это
вчерашний
день
The
days
of
yesterday
are
all
numbered
in
sum
Вчерашние
дни
все
пронумерованы
в
сумме
In
the
world
once
В
мире
однажды
Because
once
upon
a
time,
there
was
a
yesterday
Потому
что
когда-то
было
вчера
Yesterday
belongs
to
the
dead
Вчера
принадлежит
мертвым
Because
the
dead
belongs
to
the
past
Потому
что
мертвые
принадлежат
прошлому
The
past
is
yesterday
Прошлое
- это
вчера
Today
is
the
preview
of
tomorrow
but
for
me
Сегодня
это
предварительный
просмотр
завтрашнего
дня,
но
для
меня
Only
for
my
better
and
happier
point
of
view
Только
для
моей
лучшей
и
счастливой
точки
зрения
My
point
of
view
is
the
thought
of
a
better
or
try
Моя
точка
зрения
- это
мысль
о
лучшем
или
попытке
Reality
is
today
of
eternity
Реальность
сегодня
из
вечности
The
eternity
of
yesterday
is
dead
Вечность
вчерашнего
дня
мертва
Yesterday
is
as
one
Вчера
как
один
The
eternity
of
one
is
the
eternity
of
the
past
Вечность
одного
– это
вечность
прошлого
The
past
is
once
upon
a
time
Прошлое
было
однажды
Once
upon
a
time
is
past
Когда-то
давно
прошло
The
past
is
yesterday,
today
Прошлое
– это
вчера,
сегодня
The
past
is
yesterday,
today
Прошлое
– это
вчера,
сегодня
While
we're
searchin'
for
tomorrow
Пока
мы
ищем
завтрашний
день
"The
music
is
different
here,
the
vibrations
are
different
Музыка
здесь
другая,
вибрации
другие.
Not
like
planet
Earth
Не
похоже
на
планету
Земля
Planet
Earth
sound
of
guns,
anger,
and
frustration
Планета
Земля,
звуки
оружия,
гнева
и
разочарования
There
was
no
one
to
talk
to
on
planet
Earth
who
would
understand
На
планете
Земля
не
с
кем
было
поговорить,
кто
бы
понял
And
set
up,
a
colony
here"
И
основать
здесь
колонию.
The
light
of
the
past
is
the
light
which
was
Свет
прошлого
– это
свет,
который
был
The
wisdom
of
the
past
is
the
light
of
the
past
Мудрость
прошлого
- свет
прошлого
The
light
of
the
future
is
the
light
which
is
to
be
Свет
будущего
– это
свет,
который
должен
быть
The
wisdom
of
the
future
is
the
light
of
the
future,
see
Мудрость
будущего
– это
свет
будущего,
см.
Yesterday
belongs
to
the
dead
Вчера
принадлежит
мертвым
Tomorrow
belongs
to
the
livin'
Завтра
принадлежит
живым
The
past
is
certified
as
a
finished
product
Прошлое
сертифицировано
как
готовый
продукт
Anythin'
which
has
ended
is
finished
Все,
что
закончилось,
закончено
That
which
is
perfect
is
finished
То,
что
идеально,
закончено
The
perfect
man
is
no
exception
to
the
rule
Идеальный
мужчина
не
является
исключением
из
правил
The
perfect
man
of
the
past
is
made
accordin'
to
the
rule
of
the
past
Идеальный
человек
прошлого
создан
по
правилам
прошлого.
The
rule
of
the
past
is
a
law
of
injustice
and
hypocrisy
Власть
прошлого
– это
закон
несправедливости
и
лицемерия.
The
revelation
of
the
meanin'
of
the
law
is
revealed
through
the
law
itself
Раскрытие
смысла
закона
раскрывается
через
сам
закон.
The
wisdom
of
the
past
is
the
light
of
the
past
Мудрость
прошлого
- свет
прошлого
The
light
which
is
to
be
the
wisdom
of
the
future
Свет,
который
должен
стать
мудростью
будущего
The
light
of
the
future
casts
the
shadows
of
tomorrow
Свет
будущего
отбрасывает
тени
завтрашнего
дня
"Effect
their
vibrations,
for
the
better
of
course"
Влияйте
на
их
вибрации,
конечно,
в
лучшую
сторону
"Another
place
in
the
universe,
up
under
different
stars
Другое
место
во
Вселенной,
под
разными
звездами.
That
would
be
where
the
alter
destiny
would
come
in
Вот
тогда-то
и
придет
другая
судьба.
Equation
wise,
the
first
thing
to
do
is
to
consider
time
as
officially
ended
С
точки
зрения
уравнения,
первое,
что
нужно
сделать,
это
считать
время
официально
оконченным.
We'll
wake
on
the
other
side
of
time"
Мы
проснемся
на
другой
стороне
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.