Текст и перевод песни Mae - XXI miglia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensavo
a
me,
è
presto
per
fare
sti
sogni
I
was
thinking
about
myself,
it's
too
early
to
dream
these
dreams
Pensavo
a
te,
persa
dietro
mille
conti
I
was
thinking
about
you,
lost
behind
a
thousand
bills
Pensavo
a
noi,
il
mare
che
separa
i
porti
I
was
thinking
about
us,
the
sea
that
separates
the
ports
Pensavo
che
avessimo
altre
mille
notti
I
thought
we
had
a
thousand
more
nights
Mi
chiedo
se
ti
illumina
questa
luna
stupida
I
wonder
if
this
stupid
moon
illuminates
you
Che
cambia
faccia
come
le
persone
Which
changes
its
face
like
people
Vorrei
tu
fossi
l'unica,
ma
ho
scelto
la
musica
I
wish
you
were
the
only
one,
but
I
chose
music
E
lei
si
è
presa
già
metà
del
cuore
And
she
has
already
taken
half
of
my
heart
Stasera
ho
detto
esco,
ma
da
me
stesso
Tonight
I
said
I'm
going
out,
but
from
myself
Quante
volte
non
realizzo
ciò
che
mi
prometto
How
many
times
I
don't
realize
what
I
promise
myself
Mi
vesto
per
sdraiarmi
a
letto
I
dress
to
lie
down
in
bed
Mezzo
depresso
e
mezzo
nudo
tipo
quando
fai
del
sesso
Half
depressed
and
half
naked
like
when
you
have
sex
Vorrei
provare
un
po'
di
sentimento,
ma
non
riesco
I
would
like
to
try
some
feeling,
but
I
can't
Ho
il
cuore
spento,
gioca
al
gioco
del
silenzio
My
heart
is
off,
play
the
game
of
silence
Stanotte
farà
freddo,
soffia
forte,
senti
il
vento
Tonight
it
will
be
cold,
it
blows
hard,
you
hear
the
wind
Maggio
sa
d'inverno,
forse
manchi
tu
May
tastes
like
winter,
maybe
I
miss
you
Manchi
qui
dentro
You're
missing
here
inside
Ventuno
miglia
per
aprire
gli
occhi
e
guardare
fuori
Twenty-one
miles
to
open
my
eyes
and
look
outside
Ventuno
miglia
per
scambiare
petali
per
dei
fiori
Twenty-one
miles
to
exchange
petals
for
flowers
Ventuno
miglia
per
aprire
gli
occhi
e
guardare
fuori
Twenty-one
miles
to
open
my
eyes
and
look
outside
Ventuno
miglia
per
cercare
verità
dove
non
si
sa
Twenty-one
miles
to
search
for
truth
where
it
is
not
known
Camminerò
ventuno
miglia
verso
di
te
I
will
walk
twenty-one
miles
towards
you
E
sorriderò
perché
se
non
ci
sarai
tu
ci
sarò
io
qui
con
me
And
I
will
smile
because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
with
myself
Camminerò
ventuno
miglia
senza
di
te
I
will
walk
twenty-one
miles
without
you
E
sorriderò
perché
se
non
ci
sarai
tu,
ci
sarò
io
qui
con
me
And
I
will
smile
because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
with
myself
Con
me,
con
me,
con
me
With
myself,
with
myself,
with
myself
Perché
se
non
ci
sarai
tu
ci
sarò
io
qui
con
me
Because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
with
myself
Con
me,
con
me,
con
me
With
myself,
with
myself,
with
myself
Perché
se
non
ci
sarai
tu
ci
sarò
io
qui
Because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
E
scrivo
barre
tutti
i
giorni
per
non
stare
zitto
And
I
write
bars
every
day
so
as
not
to
be
silent
Sul
diagramma
del
successo
frate
rigo
dritto
On
the
success
chart,
brother,
straight
line
Non
so
quello
che
è
successo
e
mi
succede
spesso
I
don't
know
what
happened
and
it
happens
to
me
often
Oggi
passerà
il
mio
treno
e
non
sentirò
il
fischio
Today
my
train
will
pass
and
I
won't
hear
the
whistle
Faccio
un
tiro
da
tre
punti,
ma
senza
il
canestro
I
take
a
three-point
shot,
but
without
the
basket
Nella
testa
c'è
un'orchestra,
ma
manca
il
maestro
There
is
an
orchestra
in
my
head,
but
there
is
no
conductor
Su
quel
vetro
vedo
un
volto
che
non
ho
mai
visto
On
that
glass
I
see
a
face
I've
never
seen
Tra
lo
specchio
e
il
mio
riflesso
c'è
un
profondo
abisso
Between
the
mirror
and
my
reflection
there
is
a
deep
abyss
Ma
sopravvivo
perché
vivo
è
quel
che
sono
But
I
survive
because
I
am
alive
is
what
I
am
Come
un
disco
nello
spazio,
senza
pubblico,
ma
è
un
disco
d'oro
Like
a
record
in
space,
without
an
audience,
but
it's
a
gold
record
Io
che
non
ho
alcun
pregiudizio
verso
l'uomo
I
who
have
no
prejudice
against
man
C'è
il
cattivo
e
il
mezzo
buono,
ma
in
un
Cristo
io
non
ci
credo
proprio
There
is
the
bad
and
the
half
good,
but
I
don't
believe
in
a
Christ
Su
questa
Terra
solo
merda
e
alcuni
fiori
On
this
Earth
only
shit
and
some
flowers
Una
ressa
sommessa
a
messa
di
sermoni
A
subdued
crowd
at
a
sermon
mass
Ventuno
miglia
solo
per
guardarsi
fuori
Twenty-one
miles
just
to
look
outside
Fuori
da
quella
finestra
è
solo
guerra
tra
la
vita
vera
e
brutti
sogni
Outside
that
window
it's
just
war
between
real
life
and
bad
dreams
Ventuno
miglia
per
aprire
gli
occhi
e
guardare
fuori
Twenty-one
miles
to
open
my
eyes
and
look
outside
Ventuno
miglia
per
scambiare
petali
per
dei
fiori
Twenty-one
miles
to
exchange
petals
for
flowers
Ventuno
miglia
per
aprire
gli
occhi
e
guardare
fuori
Twenty-one
miles
to
open
my
eyes
and
look
outside
Ventuno
miglia
per
cercare
verità
dove
non
si
sa
Twenty-one
miles
to
search
for
truth
where
it
is
not
known
Camminerò
ventuno
miglia
verso
di
te
I
will
walk
twenty-one
miles
towards
you
E
sorriderò
perché
se
non
ci
sarai
tu
ci
sarò
io
qui
con
me
And
I
will
smile
because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
with
myself
Camminerò
ventuno
miglia
senza
di
te
I
will
walk
twenty-one
miles
without
you
E
sorriderò
perché
se
non
ci
sarai
tu,
ci
sarò
io
qui
con
me
And
I
will
smile
because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
with
myself
Con
me,
con
me,
con
me
With
myself,
with
myself,
with
myself
Perché
se
non
ci
sarai
tu
ci
sarò
io
qui
con
me
Because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
with
myself
Con
me,
con
me,
con
me
With
myself,
with
myself,
with
myself
Perché
se
non
ci
sarai
tu
ci
sarò
io
qui
Because
if
you
are
not
there,
I
will
be
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Maenza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.