Mae Stephens feat. Zack Tabudlo - If We Ever Broke Up (feat. Zack Tabudlo) - Remix - перевод текста песни на русский

If We Ever Broke Up (feat. Zack Tabudlo) - Remix - Zack Tabudlo , Mae Stephens перевод на русский




If We Ever Broke Up (feat. Zack Tabudlo) - Remix
Если мы когда-нибудь расстанемся (совместно с Zack Tabudlo) - Ремикс
If you keep wondering if someone understands
Если ты продолжаешь думать, что кто-то тебя понимает,
Darling, I don't understand you
Дорогой, я тебя не понимаю.
If you stay awake at night waiting for somebody right
Если ты не спишь ночами в ожидании того самого,
Baby, all your karma is due
Детка, твоя карма настигнет тебя.
Like I would never hate you
Как будто я никогда не смогу тебя ненавидеть,
But only if you want to
Но только если ты сам этого захочешь.
So much time like who knew? (Like who knew)
Столько времени, кто бы мог подумать? (Кто бы мог подумать?)
Music we got into, songs we fell in love to
Музыка, которая нас объединяла, песни, под которые мы влюблялись,
Boy, this feels so wrong too
Мальчик, это тоже кажется таким неправильным.
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking about everything we have had
Думая обо всем, что у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
If we ever broke up, I'd call your dad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я позвоню твоему отцу
And tell him all the shittiest things you've said
И расскажу ему все гадости, что ты говорил.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
Boy don't get emotional
Мальчик, не драматизируй,
'Cause it's not personal
Потому что это не личное.
It's just the way, just the way it goes
Просто так, просто так происходит.
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking about everything we have had
Думая обо всем, что у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
Yeah, I don't think you understand where I'm coming from
Да, я не думаю, что ты понимаешь, о чем я говорю.
You don't know about a thing or two (oh no)
Ты ничего не смыслишь в этом нет).
I gave you what you need, but you always think you are up with everything
Я дала тебе то, что тебе нужно, но ты всегда думаешь, что ты во всем разбираешься.
What the hell am I supposed do? Ooh-ooh-ooh
Что, черт возьми, я должна делать? О-о-о.
Would you let me go?
Ты бы отпустил меня?
After all the things we've been through
После всего, через что мы прошли?
Am I a troll to you?
Я для тебя тролль?
No, I never really hated you
Нет, я никогда по-настоящему тебя не ненавидела.
Like I would never hate you
Как будто я никогда не смогу тебя ненавидеть,
But only if you want to (ohh)
Но только если ты сам этого захочешь (ох).
So much time like who knew? (Yeah, yeah)
Столько времени, кто бы мог подумать? (Да, да).
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking about everything we have had
Думая обо всем, что у нас было.
If we ever broke up (oh baby, no, oh, no)
Если мы когда-нибудь расстанемся (о, детка, нет, о, нет).
If you ever broke up, I'd call your dad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я позвоню твоему отцу
And tell him all the shittiest things you've said
И расскажу ему все гадости, что ты говорил.
If we ever broke up (yeah)
Если мы когда-нибудь расстанемся (да).
Boy, don't get emotional
Мальчик, не драматизируй,
'Cause it's not personal
Потому что это не личное.
It's just the way, just the way it goes
Просто так, просто так происходит.
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking about everything we have had
Думая обо всем, что у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.





Авторы: Morien Van Der Tang, Natalia I Koronowska, Anna Mae Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.