Mae Stephens - If We Ever Broke Up - перевод текста песни на немецкий

If We Ever Broke Up - Mae Stephensперевод на немецкий




If We Ever Broke Up
Wenn wir uns jemals trennen würden
If you keep wondering if somebody understands
Wenn du dich immer fragst, ob dich jemand versteht
Darling, I don't understand you
Schatz, ich verstehe dich nicht
If you stay awake at night, waiting for somebody right
Wenn du nachts wach bleibst und auf den Richtigen wartest
Baby, oh, your karma is due
Baby, oh, dein Karma ist fällig
Like, I would never hate you, but only if you want to
Also, ich würde dich nie hassen, aber nur, wenn du es willst
So much time like, who knew? (Like, who knew?)
So viel Zeit, wer hätte das gedacht? (Wer hätte das gedacht?)
Music we got into, songs we fell in love to
Musik, die wir liebten, Songs, zu denen wir uns verliebten
Boy, this feels so wrong too (ah-ah-ah)
Junge, das fühlt sich auch so falsch an (ah-ah-ah)
If we ever broke up, I'd never be sad
Wenn wir uns jemals trennen würden, wäre ich nie traurig
Thinking about everything that we had, if we ever broke up
Wenn ich an alles denke, was wir hatten, wenn wir uns jemals trennen würden
If we ever broke up, I'd call your dad
Wenn wir uns jemals trennen würden, würde ich deinen Vater anrufen
And tell him all the shittiest of things you said, if we ever broke up
Und ihm all die beschissensten Dinge erzählen, die du gesagt hast, wenn wir uns jemals trennen würden
Boy, don't get emotional 'cause it's not personal
Junge, werde nicht emotional, denn es ist nicht persönlich
It's just the way, just the way it goes
Es ist einfach so, wie es läuft, so wie es läuft
If we ever broke up, I'd never be sad
Wenn wir uns jemals trennen würden, wäre ich nie traurig
Thinking about everything that we had, if we ever broke up
Wenn ich an alles denke, was wir hatten, wenn wir uns jemals trennen würden
You're living in Wonderland if you think I'll understand
Du lebst im Wunderland, wenn du denkst, dass ich verstehe
All the shit you put me through
All den Mist, den du mir angetan hast
If girls in white dresses and big winter weddings
Wenn Mädchen in weißen Kleidern und große Winterhochzeiten
Is something you want to be true
Etwas ist, was du dir wünschst
Then pack up your drama
Dann pack dein Drama ein
This selfish dilemma is something this shit can't undo
Dieses egoistische Dilemma ist etwas, das dieser Mist nicht ungeschehen machen kann
Like, I would never hate you, but only if you want to
Also, ich würde dich nie hassen, aber nur, wenn du es willst
So much time like, who knew? Whoa-oh-oh
So viel Zeit, wer hätte das gedacht? Whoa-oh-oh
If we ever broke up, I'd never be sad
Wenn wir uns jemals trennen würden, wäre ich nie traurig
Thinking about everything that we had, if we ever broke up
Wenn ich an alles denke, was wir hatten, wenn wir uns jemals trennen würden
If we ever broke up, I'd call your dad
Wenn wir uns jemals trennen würden, würde ich deinen Vater anrufen
And tell him all the shittiest of things you said, if we ever broke up
Und ihm all die beschissensten Dinge erzählen, die du gesagt hast, wenn wir uns jemals trennen würden
Boy, don't get emotional 'cause it's not personal
Junge, werde nicht emotional, denn es ist nicht persönlich
It's just the way, just the way it goes
Es ist einfach so, wie es läuft, so wie es läuft
If we ever broke up, I'd never be sad
Wenn wir uns jemals trennen würden, wäre ich nie traurig
Thinking about everything that we had, if we ever broke up
Wenn ich an alles denke, was wir hatten, wenn wir uns jemals trennen würden





Авторы: Morien Van Der Tang, Natalia I Koronowska, Anna Mae Kelly

Mae Stephens - If We Ever Broke Up
Альбом
If We Ever Broke Up
дата релиза
10-02-2023


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.