Текст и перевод песни mae - Fuori controllo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori controllo
Вне контроля
Giuro
che
non
so
come
dirtelo
Клянусь,
не
знаю,
как
сказать
тебе
Provarti
a
parlare
fa
sembrarmi
ridicolo
Попытка
говорить
заставляет
меня
казаться
смешным
Manca
l'ossigeno
Не
хватает
кислорода
In
tasca
uno
spicciolo
В
кармане
мелочь
Spenderlo
mi
renderebbe
soltanto
più
ricco
Потратить
ее
- стать
только
богаче
E
lo
so
che
non
sono
più
lo
stesso
di
prima
И
я
знаю,
что
я
уже
не
тот,
что
раньше
È
svegliarsi
troppo
presto
la
mattina
che
Это
пробуждение
слишком
рано
утром,
которое
Mi
ha
fatto
capire
cosa
è
la
fatica
Помогло
мне
понять,
что
такое
усталость
Dirci
addio
senza
motivo
dimmi
tu
perché
Прощаться
без
причины,
скажи
мне,
почему
Questa
notte
sarà
dura
so
che
non
dormirò
Эта
ночь
будет
тяжелой,
я
знаю,
что
не
усну
Penserò
alla
mia
musa
Буду
думать
о
своей
музе
Perché
se
è
lei
che
mi
aiuta
Потому
что
если
она
моя
помощница
Non
posso
avere
una
scusa
У
меня
не
может
быть
оправдания
Per
dirmi
che
non
c'è
luce
dentro
me
Чтобы
сказать
себе,
что
во
мне
нет
света
Lascia
che
scivoli
addosso
la
paura
Пусть
страх
скользит
по
мне
Del
futuro
non
m'importa
se
sarai
con
me
Мне
все
равно,
будешь
ли
ты
со
мной
в
будущем
Rendi
tutti
i
miei
difetti
la
tua
cura
Сделай
все
мои
недостатки
своим
лекарством
Io
non
posso
migliorare
se
qui
non
ho
te
Я
не
могу
стать
лучше,
если
тебя
нет
рядом
Tu
sopra
il
trono
Ты
на
троне
Un
bacio
che
dura
il
secondo
di
un
tuono
Поцелуй,
который
длится
секунду
грома
Senti
il
rumore
Слышишь
шум
Ho
il
cuore
di
un
uomo
У
меня
сердце
мужчины
Batte
veloce,
più
forte
del
suono
Оно
бьется
быстро,
громче
звука
Dimmi
tu
che
male
c'è
Скажи
мне,
что
в
этом
плохого
Se
guardo
le
tue
curve
Если
я
смотрю
на
твои
изгибы
Come
piste
di
atterraggio
per
queste
mie
mani
nude
Как
на
взлетно-посадочные
полосы
для
моих
голых
рук
Dimmi
tu
che
male
c'è
Скажи
мне,
что
в
этом
плохого
Ad
iniziare
un
viaggio
Начать
путешествие
Senza
destinazione,
basta
che
sia
lontano
Без
пункта
назначения,
лишь
бы
подальше
Gira
tutto
intorno
a
me
come
gira
il
mondo
Все
вращается
вокруг
меня,
как
вращается
мир
Un
po'
al
contrario,
il
fuso
orario
ma
di
un
altro
globo
Немного
наоборот,
часовой
пояс
другой
планеты
Tutto
confuso
fino
al
punto
di
sentirmi
vuoto
Все
запутано
до
такой
степени,
что
я
чувствую
себя
пустым
Finché
non
ho
visto
te
e
ho
perso
il
controllo
Пока
не
увидел
тебя
и
не
потерял
контроль
Gira
tutto
intorno
a
te,
come
gira
il
mondo
Все
вращается
вокруг
тебя,
как
вращается
мир
Nello
spazio
mille
stelle,
ma
con
te
di
sfondo
В
космосе
тысячи
звезд,
но
ты
на
заднем
плане
Per
scoprire
i
tuoi
dettagli
serve
un
telescopio
Чтобы
увидеть
твои
детали,
нужен
телескоп
Mi
perdonerai
gli
sbagli,
sto
fuori
controllo
(Ehi)
Ты
простишь
мне
ошибки,
я
вне
контроля
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
(Ehi)
И
я
вне
контроля
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
(Ehi)
И
я
вне
контроля
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
И
я
вне
контроля
(Na
na)
E
sto
fuori
controllo
(На
на)
И
я
вне
контроля
E
tu
farai
di
me
un
uomo
(Ehi)
И
ты
сделаешь
из
меня
мужчину
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
И
я
вне
контроля
Dimmi
tu
che
male
c'è
Скажи
мне,
что
в
этом
плохого
Dimmi
tu
che
male
c'è
yeah
Скажи
мне,
что
в
этом
плохого,
да
Ogni
passo
fatto
avanti
è
un
passo
in
più
al
ritorno
Каждый
шаг
вперед
- это
еще
один
шаг
к
возвращению
Ma
non
posso
più
fermarmi,
indietro
non
ci
torno
Но
я
больше
не
могу
остановиться,
назад
не
вернусь
Ora
che
tu
guardi
me
come
non
guardi
gli
altri
Теперь,
когда
ты
смотришь
на
меня,
как
не
смотришь
на
других
Vedo
molto
più
dettagli,
tipo
messa
a
fuoco
Я
вижу
гораздо
больше
деталей,
как
будто
сфокусировался
Questa
sera
farò
tardi
baby
Сегодня
вечером
я
задержусь,
малышка
Ma
non
è
mica
per
andare
a
fare
festa
in
giro
Но
это
не
для
того,
чтобы
пойти
тусоваться
Di
questi
tempi
cerchi
amore
tra
i
programmi,
vedi
В
наше
время
ты
ищешь
любовь
в
приложениях,
видишь
Tu
puoi
trovarmi
in
mezzo
al
fumo
che
mi
dà
respiro
Ты
можешь
найти
меня
в
дыму,
который
дает
мне
дыхание
Quindi
dammi
te
Поэтому
отдайся
мне
Dici
tempo
al
tempo
Ты
говоришь:
"Время
покажет"
Ma
tu
fermi
gli
orologi
Но
ты
останавливаешь
часы
Come
fossero
un
frammento
spento
tipo
necrologi
Как
будто
они
потухший
фрагмент,
как
некрологи
Mi
fai
sentire
vivo
dentro
e
vecchio
fuori
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
внутри
и
старым
снаружи
Alimenti
un
desiderio
che
non
può
avere
ricordi
Ты
питаешь
желание,
у
которого
не
может
быть
воспоминаний
Sarà
che
vedo
te
nel
letto
mentre
dormi
Может
быть,
я
вижу
тебя
в
постели,
когда
ты
спишь
Al
tuo
cospetto,
per
immaginarmi
al
centro
di
tutti
i
miei
sogni
Перед
тобой,
чтобы
представить
себя
в
центре
всех
моих
снов
Questa
volta
starò
attento
a
non
svegliarti
На
этот
раз
я
буду
осторожен,
чтобы
не
разбудить
тебя
Il
mondo
è
fuori
che
ci
aspetta,
sarà
lui
che
penserà
a
svegliarci
Мир
снаружи
ждет
нас,
он
позаботится
о
том,
чтобы
разбудить
нас
Gira
tutto
intorno
a
me
come
gira
il
mondo
Все
вращается
вокруг
меня,
как
вращается
мир
Un
po'
al
contrario,
il
fuso
orario
ma
di
un
altro
globo
Немного
наоборот,
часовой
пояс
другой
планеты
Tutto
confuso
fino
al
punto
di
sentirmi
vuoto
Все
запутано
до
такой
степени,
что
я
чувствую
себя
пустым
Finché
non
ho
visto
te
e
ho
perso
il
controllo
Пока
не
увидел
тебя
и
не
потерял
контроль
Gira
tutto
intorno
a
te,
come
gira
il
mondo
Все
вращается
вокруг
тебя,
как
вращается
мир
Nello
spazio
mille
stelle,
ma
con
te
di
sfondo
В
космосе
тысячи
звезд,
но
ты
на
заднем
плане
Per
scoprire
i
tuoi
dettagli
serve
un
telescopio
Чтобы
увидеть
твои
детали,
нужен
телескоп
Mi
perdonerai
gli
sbagli,
sto
fuori
controllo
(Ehi)
Ты
простишь
мне
ошибки,
я
вне
контроля
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
(Ehi)
И
я
вне
контроля
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
(Ehi)
И
я
вне
контроля
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
И
я
вне
контроля
(Na
na)
E
sto
fuori
controllo
(На
на)
И
я
вне
контроля
E
tu
farai
di
me
un
uomo
(Ehi)
И
ты
сделаешь
из
меня
мужчину
(Эй)
E
sto
fuori
controllo
И
я
вне
контроля
Dimmi
tu
che
male
c'è
Скажи
мне,
что
в
этом
плохого
Dimmi
tu
che
male
c'è
(Yeah,
yeah,
yeah)
Скажи
мне,
что
в
этом
плохого
(Да,
да,
да)
Yeah,
è
Mae!
Да,
это
Mae!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Maenza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.