Текст и перевод песни Maecke feat. Tua - Niemandsland
Hier
ist
das
Niemandsland,
hier
ist
niemand
daheim
wie's
scheint.
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома,
как
кажется.
Herrscht
hier
Zufriedenheit,
anonym
und
du
kannst
alles
haben,
Здесь
царит
удовлетворение,
анонимно,
и
вы
можете
иметь
все,
Inklusive
dem
Gefühl
alles
verpasst
zu
haben.
Включая
ощущение,
что
все
пропустил.
Hier
ist
das
Niemandsland,
hier
ist
niemand
daheim
wie
's
scheint.
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома,
как
кажется.
Herrscht
hier
Zufriedenheit,
alles
strahlt
in
blassen
Farben,
Здесь
царит
довольство,
все
сияет
бледными
красками,
Inklusive
dem
Gefühl
alles
verpasst
zu
haben.
Включая
ощущение,
что
все
пропустил.
Willkommen
im
Land
in
dem
Milch
und
Honig
fließen,
Добро
пожаловать
в
страну,
где
течет
молоко
и
мед,
Doch
wird
die
Milch
schnell
schlecht
und
der
Honig
klebt
fest.
Но
молоко
быстро
становится
плохим,
и
мед
плотно
прилипает.
Und
das
Mondlicht
hängt
im
Netz
der
Atomenergie,
И
лунный
свет
висит
в
паутине
атомной
энергии,
Kolibris
sieht
man
Koka
zieh'n
um
hochzufliegen,
Колибри
вы
видите
Кока
тянуть,
чтобы
летать,
Während
du
der
Illusion
erliegst
alle
deine
Angstzustände
werden
В
то
время
как
вы
поддаетесь
иллюзии
все
ваши
тревоги
будут
Zwangsverpfändet
hast
du
Angst
du
könntest
ohne
sie,
kollabieren
Принудительный
залог
вы
боитесь,
что
вы
могли
бы
рухнуть
без
него
Wenn
dir
nichts
fehlt
scheint
es
als
ob
du
alles
hast,
Когда
вам
ничего
не
хватает,
кажется,
что
у
вас
есть
все,
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht.
Когда
каждый
думает
о
себе,
все
думают.
Ich
lieg'
wach,
Youtube-Videos
bring'
mich
durch
die
Nacht,
jede
Erinnerung
zerplatzt,
Я
лежу
'просыпаюсь,
видео
Youtube
приносит'
меня
через
ночь,
каждое
воспоминание
лопается,
Mit
jedem
Bissen
wird
man
hungriger,
unsicher,
wer
man
ist,
weil
um
dich
herum
sind
alle
Wunderkinder.
С
каждым
укусом
вы
становитесь
голоднее,
не
знаете,
кто
вы,
потому
что
вокруг
вас
все
вундеркинды.
Ungefiltert
droht
dich
der
Alltag
zu
vergiften,
unsere
Existenzen
sind
reine
Unterhaltungsmechanismen,
Нефильтрованный
угрожает
отравить
вас
повседневной
жизни,
наше
существование-это
чисто
развлекательные
механизмы,
Denn
ich
werd'
nie
erkannt,
hier
wurde
Liebe
verbannt,
dafür
gibt's
sonst
alles
hier
im
Niemandsland,
na
vielen
Dank.
Потому
что
я
никогда
не
узнаю,
здесь
была
запрещена
любовь,
за
это
все
здесь,
в
ничейной
земле,
ну
спасибо.
Hier
ist
das
Niemandsland,
hier
ist
niemand
daheim
wie's
scheint.
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома,
как
кажется.
Herrscht
hier
Zufriedenheit,
anonym
und
du
kannst
alles
haben,
Здесь
царит
удовлетворение,
анонимно,
и
вы
можете
иметь
все,
Inklusive
dem
Gefühl
alles
verpasst
zu
haben.
Включая
ощущение,
что
все
пропустил.
Hier
ist
das
Niemandsland,
hier
ist
niemand
daheim
wie's
scheint.
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома,
как
кажется.
Herrscht
hier
Zufriedenheit,
alles
strahlt
in
blassen
Farben,
Здесь
царит
довольство,
все
сияет
бледными
красками,
Inklusive
dem
Gefühl
alles
verpasst
zu
haben.
Включая
ощущение,
что
все
пропустил.
Aprospos
teile,
heut'
bin
ich
noch
trauriger
als
sonst,
ist
auch
gut
denn
daran
erkenn'
ich
dann,
worauf
ich
war,
Части
Aprospos,
сегодня
я
еще
более
печален,
чем
обычно,
также
хорошо,
потому
что
тогда
я
понимаю,
на
чем
я
был,
Denn
so
wie
immer
erinner'
ich
mich
überhaupt
nicht
mehr,
ich
hab's
nichts
zu
scheißen
- Wieso?
- Mein
Bauch
ist
leer!
Потому
что,
как
всегда,
я
уже
ничего
не
помню,
мне
нечего
гадить
- почему?
- У
меня
живот
пустой!
Wer
ist
schon
gut
genug
für
dein
Augenmerk,
wir
sind
viel
zu
aufgeklärt
um
jemand
zu
brauchen
-
Кто
достаточно
хорош
для
вашего
внимания,
мы
слишком
просвещены,
чтобы
нуждаться
в
ком-то
-
Yeah
hier
wahnsinnig
tolle
Stimmung,
paar
so
Typen
mit
Partyhütchen
faseln
was
von
Gewinnern
und
betrinken
sich
und
grinsen
-
Да,
здесь
безумно
отличное
настроение,
пара
таких
парней
с
партийными
шляпами
волокут
что-то
от
победителей
и
напиваются
и
ухмыляются
-
Sie
labern
sich
weg
und
kichern
dumm,
Partyuniform
in
die
Jahre
kommende
Hitlerjungen.
Они
отворачиваются
и
глупо
хихикают,
глядя
на
приближающихся
гитлеровских
мальчишек.
Wow,
find'
ich
alles
scheiße
und
mich
auch,
rauch'
Weed,
versuch'
zu
fliegen
doch
tauch'
tief,
mein
Rausch
ist
aufgebraucht,
Вау,
я
нахожу
все
дерьмо
и
меня
тоже,
дым
'сорняк,
попытка'
летать,
но
погружение
' глубоко,
мое
опьянение
израсходовано,
Fantasie
ist
blank,
Club
27,
sag
"Goodbye
Niemandsland"!
Фантазия
пустая,
клуб
27,
скажите
"Прощай
ничейная
земля"!
Hier
ist
das
Niemandsland,
hier
ist
niemand
daheim
wie's
scheint.
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома,
как
кажется.
Herrscht
hier
Zufriedenheit,
anonym
und
du
kannst
alles
haben,
Здесь
царит
удовлетворение,
анонимно,
и
вы
можете
иметь
все,
Inklusive
dem
Gefühl
alles
verpasst
zu
haben.
Включая
ощущение,
что
все
пропустил.
Hier
ist
das
Niemandsland,
hier
ist
niemand
daheim
wie's
scheint.
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома,
как
кажется.
Herrscht
hier
Zufriedenheit,
alles
strahlt
in
blassen
Farben,
Здесь
царит
довольство,
все
сияет
бледными
красками,
Inklusive
dem
Gefühl
alles
verpasst
zu
haben.
Включая
ощущение,
что
все
пропустил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winter Markus, Bruhns Johannes
Альбом
Manx EP
дата релиза
11-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.