Maecke feat. Tua - Niemandsland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maecke feat. Tua - Niemandsland




Hier ist das Niemandsland, hier ist niemand daheim wie's scheint.
Здесь ничейная земля, здесь никого нет дома, как кажется.
Herrscht hier Zufriedenheit, anonym und du kannst alles haben,
Здесь царит удовлетворение, анонимно, и вы можете иметь все,
Inklusive dem Gefühl alles verpasst zu haben.
Включая ощущение, что все пропустил.
Hier ist das Niemandsland, hier ist niemand daheim wie 's scheint.
Здесь ничейная земля, здесь никого нет дома, как кажется.
Herrscht hier Zufriedenheit, alles strahlt in blassen Farben,
Здесь царит довольство, все сияет бледными красками,
Inklusive dem Gefühl alles verpasst zu haben.
Включая ощущение, что все пропустил.
Willkommen im Land in dem Milch und Honig fließen,
Добро пожаловать в страну, где течет молоко и мед,
Doch wird die Milch schnell schlecht und der Honig klebt fest.
Но молоко быстро становится плохим, и мед плотно прилипает.
Und das Mondlicht hängt im Netz der Atomenergie,
И лунный свет висит в паутине атомной энергии,
Kolibris sieht man Koka zieh'n um hochzufliegen,
Колибри вы видите Кока тянуть, чтобы летать,
Während du der Illusion erliegst alle deine Angstzustände werden
В то время как вы поддаетесь иллюзии все ваши тревоги будут
Zwangsverpfändet hast du Angst du könntest ohne sie, kollabieren
Принудительный залог вы боитесь, что вы могли бы рухнуть без него
Wenn dir nichts fehlt scheint es als ob du alles hast,
Когда вам ничего не хватает, кажется, что у вас есть все,
Wenn jeder an sich denkt ist an alle gedacht.
Когда каждый думает о себе, все думают.
Ich lieg' wach, Youtube-Videos bring' mich durch die Nacht, jede Erinnerung zerplatzt,
Я лежу 'просыпаюсь, видео Youtube приносит' меня через ночь, каждое воспоминание лопается,
Mit jedem Bissen wird man hungriger, unsicher, wer man ist, weil um dich herum sind alle Wunderkinder.
С каждым укусом вы становитесь голоднее, не знаете, кто вы, потому что вокруг вас все вундеркинды.
Ungefiltert droht dich der Alltag zu vergiften, unsere Existenzen sind reine Unterhaltungsmechanismen,
Нефильтрованный угрожает отравить вас повседневной жизни, наше существование-это чисто развлекательные механизмы,
Denn ich werd' nie erkannt, hier wurde Liebe verbannt, dafür gibt's sonst alles hier im Niemandsland, na vielen Dank.
Потому что я никогда не узнаю, здесь была запрещена любовь, за это все здесь, в ничейной земле, ну спасибо.
Hier ist das Niemandsland, hier ist niemand daheim wie's scheint.
Здесь ничейная земля, здесь никого нет дома, как кажется.
Herrscht hier Zufriedenheit, anonym und du kannst alles haben,
Здесь царит удовлетворение, анонимно, и вы можете иметь все,
Inklusive dem Gefühl alles verpasst zu haben.
Включая ощущение, что все пропустил.
Hier ist das Niemandsland, hier ist niemand daheim wie's scheint.
Здесь ничейная земля, здесь никого нет дома, как кажется.
Herrscht hier Zufriedenheit, alles strahlt in blassen Farben,
Здесь царит довольство, все сияет бледными красками,
Inklusive dem Gefühl alles verpasst zu haben.
Включая ощущение, что все пропустил.
Aprospos teile, heut' bin ich noch trauriger als sonst, ist auch gut denn daran erkenn' ich dann, worauf ich war,
Части Aprospos, сегодня я еще более печален, чем обычно, также хорошо, потому что тогда я понимаю, на чем я был,
Denn so wie immer erinner' ich mich überhaupt nicht mehr, ich hab's nichts zu scheißen - Wieso? - Mein Bauch ist leer!
Потому что, как всегда, я уже ничего не помню, мне нечего гадить - почему? - У меня живот пустой!
Wer ist schon gut genug für dein Augenmerk, wir sind viel zu aufgeklärt um jemand zu brauchen -
Кто достаточно хорош для вашего внимания, мы слишком просвещены, чтобы нуждаться в ком-то -
Yeah hier wahnsinnig tolle Stimmung, paar so Typen mit Partyhütchen faseln was von Gewinnern und betrinken sich und grinsen -
Да, здесь безумно отличное настроение, пара таких парней с партийными шляпами волокут что-то от победителей и напиваются и ухмыляются -
Sie labern sich weg und kichern dumm, Partyuniform in die Jahre kommende Hitlerjungen.
Они отворачиваются и глупо хихикают, глядя на приближающихся гитлеровских мальчишек.
Wow, find' ich alles scheiße und mich auch, rauch' Weed, versuch' zu fliegen doch tauch' tief, mein Rausch ist aufgebraucht,
Вау, я нахожу все дерьмо и меня тоже, дым 'сорняк, попытка' летать, но погружение ' глубоко, мое опьянение израсходовано,
Fantasie ist blank, Club 27, sag "Goodbye Niemandsland"!
Фантазия пустая, клуб 27, скажите "Прощай ничейная земля"!
Hier ist das Niemandsland, hier ist niemand daheim wie's scheint.
Здесь ничейная земля, здесь никого нет дома, как кажется.
Herrscht hier Zufriedenheit, anonym und du kannst alles haben,
Здесь царит удовлетворение, анонимно, и вы можете иметь все,
Inklusive dem Gefühl alles verpasst zu haben.
Включая ощущение, что все пропустил.
Hier ist das Niemandsland, hier ist niemand daheim wie's scheint.
Здесь ничейная земля, здесь никого нет дома, как кажется.
Herrscht hier Zufriedenheit, alles strahlt in blassen Farben,
Здесь царит довольство, все сияет бледными красками,
Inklusive dem Gefühl alles verpasst zu haben.
Включая ощущение, что все пропустил.





Авторы: Winter Markus, Bruhns Johannes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.