Текст и перевод песни Maeckes - Swimmingpoolaugen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimmingpoolaugen
Глаза-бассейны
Als
Kind
wollte
sie
erfahr'n,
bei
wie
viel
Grad
В
детстве
ты
хотела
узнать,
при
какой
температуре
An
welchem
Punkt,
wenn
man
sie
biegt
В
какой
точке,
если
их
согнуть,
Lineale
brechen
und
gerade
Linien
Ломаются
линейки,
а
прямые
линии
Haben
sie
nie
so
interessiert
Тебя
никогда
не
интересовали.
Das
Paradies
ist
dort,
wo
alles
einfach
so
passiert
Рай
там,
где
всё
происходит
само
собой.
Man
nannte
sie
von
Anfang
an
ein
bisschen
naiv
Тебя
с
самого
начала
называли
немного
наивной.
Dabei
hat
sie
nur
wenig
Angst
vor
der
Welt,
die
sie
umgibt
Просто
ты
мало
боишься
мира
вокруг.
Oder
dass
man
sie
schnell
für
naiv
hält
Или
того,
что
тебя
быстро
сочтут
наивной.
Doch
steht
sie
selbst
grad
vorm
Spiegel
Но
вот
ты
стоишь
перед
зеркалом
Und
wie
hältst
du
dich
nicht
für
attraktiv?
И
как
тут
не
считать
себя
привлекательной?
Und
dein
Spiegel
findet
dich
manchmal
nicht
schön
И
твое
зеркало
иногда
считает
тебя
некрасивой.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Doch
dein
Spiegel
findet
dich
irgendwie
nicht
schön
Но
твое
зеркало
почему-то
считает
тебя
некрасивой.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Sie
versucht
immer
zu
tauchen
Ты
всё
время
пытаешься
нырнуть
Immer
zu
tauchen
Всё
время
пытаешься
нырнуть
Versucht
für
immer
zu
tauchen
Пытаешься
нырнуть
навсегда
In
meinen
Augen
В
мои
глаза.
Als
Kind
verlor
sie
mal
ihr
Lieblingskuscheltier
В
детстве
ты
потеряла
свою
любимую
мягкую
игрушку
Und
ihre
Ma
hat
sie
danach
in
den
nächsten
Spiezeugstore
geführt
И
мама
отвела
тебя
в
ближайший
магазин
игрушек
Und
gesagt:
"Egal
was
du
willst,
zeig
drauf
und
es
gehört
dir!"
И
сказала:
"Что
бы
ты
ни
хотела,
покажи
на
это,
и
оно
твоё!"
Seit
dem
Tag
hat
sie
kein
Ersatzkuscheltier
akzeptiert
С
того
дня
ты
не
приняла
ни
одну
другую
игрушку.
Sie
ging
rund
eine
Stunde
durch
die
Gänge
spazier'n
Ты
гуляла
по
проходам
около
часа
Dann
ohne
auf
was
zu
zeigen
zur
Tür
Потом,
ни
на
что
не
указывая,
вышла
за
дверь.
Sie
mag
Goldzähne,
sie
ist
so
schön
Тебе
нравятся
золотые
зубы,
ты
такая
красивая.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Und
dein
Spiegel
findet
dich
manchmal
nicht
schön
И
твое
зеркало
иногда
считает
тебя
некрасивой.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Doch
dein
Spiegel
findet
dich
irgendwie
nicht
schön
Но
твое
зеркало
почему-то
считает
тебя
некрасивой.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Sie
versucht
immer
zu
tauchen
Ты
всё
время
пытаешься
нырнуть
Immer
zu
tauchen
Всё
время
пытаешься
нырнуть
Versucht
für
immer
zu
tauchen
Пытаешься
нырнуть
навсегда
In
meinen
Augen,
in
meinen
Augen
В
мои
глаза,
в
мои
глаза.
Sie
nennt
sie
meine
Swimmingpoolaugen
Ты
называешь
их
моими
глазами-бассейнами.
Ich
versuch'
immer
zu
tauchen
Я
всё
время
пытаюсь
нырнуть
In
ihren
Augen,
in
ihren
Augen
В
твои
глаза,
в
твои
глаза.
Will
nur
versinken
und
drownen
Хочу
просто
утонуть
и
захлебнуться
Für
immer
abtauchen
in
ihr'n
Swimmingpoolaugen
Навсегда
нырнуть
в
твои
глаза-бассейны.
Schwimmen
und
kraul'n
Плавать
и
барахтаться
Ertrinken
auf
Dauer
in
ihr'n
Swimmingpoolaugen
Тонуть
навечно
в
твоих
глазах-бассейнах.
Sich
'nen
Salto
vom
Fünfer
zu
trau'n
Решиться
на
сальто
с
вышки
Rücken,
Brust
und
Kraulen
im
Inneren,
ah
На
спине,
брассом
и
кролем
внутри,
ах
In
mein'n
Swimmingpoolaugen
В
моих
глазах-бассейнах.
Und
dein
Spiegel
findet
dich
manchmal
nicht
schön
И
твое
зеркало
иногда
считает
тебя
некрасивой.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Doch
dein
Spiegel
findet
dich
irgendwie
nicht
schön
Но
твое
зеркало
почему-то
считает
тебя
некрасивой.
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
mal
durch
meine
Augen
seh'n
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Strohhäcker, Markus Winter, Philipp Thimm, Tristan Brusch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.