Текст и перевод песни Maeckes feat. Saul Williams - Fräulein Bird (Budget remix)
Fräulein Bird (Budget remix)
Fräulein Bird (Budget remix)
Und
mein
mädchen
sitzt
im
zug
richtung
düsseldorf
und
sie
kotzt
sich
ihre
seele
aus
dem
Leib,
And
my
girl
is
sitting
on
the
train
to
Düsseldorf
and
she
is
vomiting
her
soul
out
of
her
body,
Denn
wir
waren
gestern
saufen
und
sie
verträgt
wohl
doch
nicht
so
viel
vodka
wie
es
scheint,
'Cause
we
were
drinking
yesterday
and
she
probably
can't
handle
as
much
vodka
as
it
seems,
Und
ich
sitz
da
im
vordergrund
läuft
irgend
eine
dvd
an
mir
vorbei,
And
I'm
sitting
here
in
the
foreground,
some
DVD
is
running
past
me,
Ich
trink
nen
kaffee
rauch
ne
schachtel
kippen,
wünsche
sie
wäre
hier
und
sag
mir
in
Gedanken:
bye-
I'm
drinking
a
coffee,
smoking
a
pack
of
cigarettes,
wishing
she
was
here
and
telling
me
in
her
thoughts:
bye-
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Bye
Bye
being
alone
Bye
Bye
einsamkeit,
Bye
Bye
loneliness,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Hello
Miss
Bird,
I
think
I'm
in
love.
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Bye
Bye
being
alone
Bye
Bye
einsamkeit,
Bye
Bye
loneliness,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Hello
Miss
Bird,
I
think
I'm
in
love.
Und
ich
lauf
am
Ubahnsteg
in
stuttgart
planlos
rum
hör
wie
ein
mädchen
einem
anderen
droht,
And
I'm
walking
on
the
subway
platform
in
Stuttgart,
aimlessly
around,
hearing
how
a
girl
threatens
another
girl,
"Du
blonde
hure,
ich
f**ke
deine
ganze
Generation",
"You
blonde
whore,
I'll
f**k
your
whole
generation",
Und
ich
muss
kurz
lachen,
laufe
weiter,
ein
Augenzwinkern
schon
ist
die
Gegenwart
verflogen.
And
I
have
to
laugh
for
a
moment,
continue
walking,
with
a
wink
the
present
is
gone.
Ich
trink
ne
halbe,
rauch
ne
schachtel
kippen,
wünsche
sie
wäre
hier
und
sag
mir
in
Gedanken:
bye-
I
drink
half
a
beer,
smoke
a
pack
of
cigarettes,
wishing
she
was
here
and
telling
me
in
her
thoughts:
bye-
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Bye
Bye
being
alone
Bye
Bye
einsamkeit,
Bye
Bye
loneliness,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Hello
Miss
Bird,
I
think
I'm
in
love.
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Bye
Bye
being
alone
Bye
Bye
einsamkeit,
Bye
Bye
loneliness,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Hello
Miss
Bird,
I
think
I'm
in
love.
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Und
wir
telefonieren.
And
we'll
talk
on
the
phone.
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
I
want
to
have
you
with
me,
Und
wir
telefonieren.
And
we'll
talk
on
the
phone.
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Bye
Bye
being
alone
Bye
Bye
einsamkeit,
Bye
Bye
loneliness,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt
Hello
Miss
Bird,
I
think
I'm
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
eins
дата релиза
11-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.