Текст и перевод песни Maeckes feat. Tristan Brusch - In deiner Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In deiner Stadt
In Your City
Du
findest
dich
wieder
im
hintersten
Winkel
am
Set
eines
Hollywooddrehs
You
find
yourself
in
the
farthest
corner
on
the
set
of
a
Hollywood
shoot
Die
Kamera
läuft
- alle
Rollen
verteilt
- die
Räume
leuchten
in
goldenem
Beige
The
camera's
rolling
- all
roles
assigned
- the
rooms
glow
in
golden
beige
Du
kennst
deinen
Text
- du
bist
nur
Statist
You
know
your
lines
- you're
just
an
extra
Du
hast
keinen
Text
- du
bist
nur
im
Bild
You
have
no
lines
- you're
just
in
the
frame
Um
dich
herum
Actionsequenzen,
Sex,
Thriller
& Comedyszenen
Around
you,
action
sequences,
sex,
thrillers
& comedy
scenes
Man
kann
nur
noch
auf
dem
Monitor
sehen
You
can
only
see
it
on
the
monitor
anymore
Wollen
wir
bleiben
oder
wollen
wir
gehen?
Do
we
want
to
stay
or
do
we
want
to
go?
Du
kannst
nur
noch
wählen
zwischen
Künstlercontainer
allein
oder
Runden
durch
die
Shoppenmall
drehen
You
can
only
choose
between
the
artist's
trailer
alone
or
wandering
around
the
shopping
mall
Und
irgendwie
muss
man
die
Miete
bezahlen
And
somehow
you
have
to
pay
the
rent
Aber
während
dem
Dreh
ist
das
ziemlich
egal
But
during
the
shoot,
that
doesn't
really
matter
Da
zählt
nur
noch
dieses
Gefühl
All
that
matters
is
this
feeling
Dass
jeder
es
sieht,
wie
du
existierst!
That
everyone
sees
how
you
exist!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
In
your
city
they
said:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
You're
gonna
be
a
star!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Now
you're
standing
there
- look
at
yourself:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
The
dream
is
really
coming
true!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
In
your
city
they
said:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
You're
gonna
be
a
star!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Now
you're
standing
there
- look
at
yourself:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
The
dream
is
really
coming
true!
Du
findest
dich
wieder
im
hintersten
Winkel
im
Eck
einer
Videothek,
die
nich'
mehr
lang
lebt
You
find
yourself
in
the
farthest
corner
in
the
back
of
a
video
store
that
won't
be
around
much
longer
Weil
niemand
hingeht
- man
streamt
oder
lädt
Because
nobody
goes
there
anymore
- everyone
streams
or
downloads
Hier
irgendwo
steht
das
Videotape
mit
deinem
Moment
Somewhere
here
is
the
videotape
with
your
moment
Wofür
du
gelebt
- doch
keiner
erkennt,
dass
all
deine
Träume
darin
als
Statist
in
dem
inneren
der
Videohülle
vergehen
What
you
lived
for
- but
no
one
recognizes
that
all
your
dreams
as
an
extra
fade
away
inside
the
video
case
Geld
wird
gespart
- alles
für
die
OP
Money
is
being
saved
- all
for
the
surgery
Nur
2,
3,
7 Jahre
jünger
aussehen
Just
to
look
2,
3,
7 years
younger
Die
restliche
Zeit
geht
letztendlich
drauf
für
alle
Schauspiel-Bücher
aus
der
Bibliothek
The
rest
of
the
time
is
ultimately
spent
on
all
the
acting
books
from
the
library
Und
irgendwie
muss
man
die
Miete
bezahlen
And
somehow
you
have
to
pay
the
rent
Da
zählt
nur
noch
dieses
Gefühl
All
that
matters
is
this
feeling
Dass
jeder
es
sieht,
wie
du
existierst!
That
everyone
sees
how
you
exist!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
In
your
city
they
said:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
You're
gonna
be
a
star!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Now
you're
standing
there
- look
at
yourself:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
The
dream
is
really
coming
true!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
In
your
city
they
said:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
You're
gonna
be
a
star!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Now
you're
standing
there
- look
at
yourself:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
The
dream
is
really
coming
true!
Bald
werden
die
Ampeln
weggefräst
Soon
the
traffic
lights
will
be
milled
away
Berichten
schnorrende
Punks
vorm
McCafé
Punks
begging
for
reports
in
front
of
the
McCafé
Sie
haben
kein'
Ansporn,
dort
wegzugehen
They
have
no
incentive
to
leave
Es
ist
ihre
Geschäftsidee:
Anschnorren,
dann
dort
essen
Gehen
It's
their
business
idea:
Beg,
then
eat
there
Bald
werden
die
Ampeln
weggefräst
Soon
the
traffic
lights
will
be
milled
away
Die
neue
Weltreligion
ist
NLP
The
new
world
religion
is
NLP
Berichten
schnorrende
Punks
vorm
McCafé
Punks
begging
for
reports
in
front
of
the
McCafé
Es
ist
ihre
Geschäftsidee:
Anschnorren,
dann
dort
essen
Gehen
It's
their
business
idea:
Beg,
then
eat
there
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
In
your
city
they
said:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
You're
gonna
be
a
star!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Now
you're
standing
there
- look
at
yourself:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
The
dream
is
really
coming
true!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
In
your
city
they
said:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
You're
gonna
be
a
star!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Now
you're
standing
there
- look
at
yourself:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
The
dream
is
really
coming
true!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter
Альбом
Tilt
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.