Текст и перевод песни Maeckes - Gettin' Jiggy With It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Jiggy With It
Отрываюсь по полной
Das
Beste
auf
der
Welt
sind
wir
Menschen
.
Лучшие
на
свете
— мы,
люди.
Dies
geht
raus
an
jeden
Pascha
und
Macho
Это
посвящается
каждому
паше
и
мачо,
Der
nachts
nach
Haus
kommt
Который
приходит
домой
ночью,
Abwasch
macht
und
noch
was
kocht
Моет
посуду
и
готовит
ужин.
An
alle
Kids,
die
dich
in
Straßen
abziehen
Всем
детям,
которые
обчищают
тебя
на
улицах,
Dein
Handy
nehmen,
dir
aber
die
SIM-Karte
lassen
Забирают
твой
телефон,
но
оставляют
SIM-карту.
Dies
geht
raus
an
alle
Start-up-Unternehmen
Это
посвящается
всем
стартапам,
Die
aus
jahrelanger
Tradition
bestehen
Которые
существуют
по
многолетней
традиции.
An
die,
die
kein
Symbol
für
ihre
Liebe
zur
Musik
wissen
Тем,
кто
не
знает
символа
своей
любви
к
музыке,
Und
dann
doch
'n
Uniques
- und
sie
tätowieren
sich
'n
Violinschlüssel
И
всё
равно
набивают
скрипичный
ключ.
Dies
geht
raus
an
jeden
Artist
mit
freshem
Scheiß
Это
посвящается
каждому
артисту
со
свежим
материалом,
Der
sein
Praxissemester
schmeißt
und
bei
Abficker-Records
signt
Который
бросает
свою
практику
и
подписывает
контракт
с
Abficker-Records.
Dies
geht
raus
an
dich,
weil
du
schlau
genug
bist,
dass
du
nun
skippst
Это
посвящается
тебе,
потому
что
ты
достаточно
умён,
чтобы
сейчас
переключиться,
Denn
das
Beste
auf
der
Welt
sind
wir
Menschen
Ведь
лучшие
на
свете
— мы,
люди.
Und
das
Schlechteste
der
Welt
sind
wir
auch
И
худшие
на
свете
— тоже
мы.
Bei
den
Tränen
Will
Smiths
und
all
seiner
Kids
Видя
слёзы
Уилла
Смита
и
всех
его
детей,
Throw
your
hands
in
the
motherfucking
sky
Подними
свои
руки
к
чертову
небу.
Denn
das
Beste
auf
der
Welt
sind
wir
Menschen
Ведь
лучшие
на
свете
— мы,
люди.
Und
das
Schlechteste
der
Welt
sind
wir
auch
И
худшие
на
свете
— тоже
мы.
Bei
den
Tränen
Mutter
Teresas
und
all
ihrer
Haters
Видя
слёзы
Матери
Терезы
и
всех
её
хейтеров,
Throw
your
Menschlichkeit
in
the
sky
Подними
свою
человечность
к
небу.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Dies
geht
raus
an
alte
Männer
mit
asiatischen
Frauen
Это
посвящается
старикам
с
азиатскими
жёнами,
Die
Ganz
und
Gar
nicht
gekauft
sind
Которые
совсем
не
куплены.
Dies
geht
raus
an
U-Bahn-Schläger,
die
dich
grundlos
boxen
aber
dann
rechtzeitig
aufhör'n
zuzutreten
Это
посвящается
хулиганам
в
метро,
которые
бьют
тебя
без
причины,
но
вовремя
прекращают
пинать.
Dies
geht
raus
an
alle
Punker,
die
irgendwann
im
Landtag
im
Anzug
ganz
plötzlich
Kanzler
Это
посвящается
всем
панкам,
которые
внезапно
становятся
канцлерами
в
костюмах
в
парламенте.
Dies
geht
raus
an
alle
Gangster-Rapper,
die
im
Endsemester
über
das
Mensa-Essen
mit
den
Mitstudenten
lästern
Это
посвящается
всем
гангста-рэперам,
которые
на
последнем
семестре
жалуются
на
еду
в
столовой
вместе
со
студентами.
Dies
geht
raus
an
alle
Spieler-Frauen,
die
nicht
so
hübsch,
aber
ziemlich
schlau
Это
посвящается
всем
жёнам
футболистов,
которые
не
так
красивы,
но
довольно
умны.
Dies
geht
raus
an
alle
Scheichs
in
Abu
Dhabi,
die
nur
einen
Wagen
haben
Это
посвящается
всем
шейхам
в
Абу-Даби,
у
которых
только
одна
машина,
Und
manchmal
auch
nur
für'n
Zwanni
tanken
И
иногда
они
заправляются
всего
на
двадцатку.
Keep
your
head
up!
Не
вешай
нос!
Das
Beste
auf
der
Welt
sind
wir
Menschen
Лучшие
на
свете
— мы,
люди.
Und
das
Schlechteste
der
Welt
sind
wir
auch
И
худшие
на
свете
— тоже
мы.
Bei
den
Tränen
Will
Smiths
und
all
seiner
Kids
Видя
слёзы
Уилла
Смита
и
всех
его
детей,
Throw
your
hands
in
the
motherfucking
sky
Подними
свои
руки
к
чертову
небу.
Denn
das
Beste
auf
der
Welt
sind
wir
Menschen
Ведь
лучшие
на
свете
— мы,
люди.
Und
das
Schlechteste
der
Welt
sind
wir
auch
И
худшие
на
свете
— тоже
мы.
Bei
den
Tränen
Mutter
Teresas
und
all
ihrer
Haters
Видя
слёзы
Матери
Терезы
и
всех
её
хейтеров,
Throw
your
Menschlichkeit
in
the
sky
Подними
свою
человечность
к
небу.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Gettin'
Jiggy
with
it
Отрываюсь
по
полной.
Ich
gette
Jiggy
with
it
Я
отрываюсь
по
полной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.