Maeckes - Herz voller Wespen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maeckes - Herz voller Wespen




Herz voller Wespen
Heart Full of Wasps
Der Soldat, er schießt
The soldier, he shoots
Berat mich vor dem Paradies
Advise me before paradise
Ich hab ne Apfel-Allergie
I have an apple allergy
Und Glücklich sein konnt' ich noch nie
And I've never been able to be happy
Ich weiß nicht wie das geht
I don't know how it's done
Ich hab die Anleitung verlegt
I've lost the instructions
Sie war mir viel zu klein gedruckt
They were printed too small for me
Und seitan geht alles kaputt
And since then everything has fallen apart
Ja, es geht alles kaputt
Yes, everything has fallen apart
Es gehen die Zähne mal kaputt
My teeth are falling apart
Dann gehen die Knie auch kaputt
Then my knees also fell apart
Und auch die Türme sind nun Schutt
And the towers are now ruins
Vielleicht lächelt ihr mich an
Maybe you'll smile at me
Und ich lächle euch zurück
And I'll smile back
Und für mich bedeutet's Pech
And it means bad luck for me
Und für euch rein gar kein Glück
And no luck at all for you
Denn noch bildet sich schon bald
Because soon enough
Auf unserem Lächeln etwas Frost
Frost will form on our smiles
Wenn wir's nicht verlernen, zu weinen
If we don't unlearn to cry
Bildet sich der erste Rost
The first rust will form
Ein Herz voller Wespen
A heart full of wasps
Ne Lunge aus Styropor
A lung made of Styrofoam
Ein Kopf gefüllt mit hundert Gästen
A head filled with a hundred guests
Mit hundert Mündern
With a hundred mouths
Doch kaum einer von denen hat ein Ohr
But hardly any of them have ears
Wir sind
We are
Hier und
Here and
Gehen auch
Are not going
Erstmal nicht mehr weg
Away for a while
Meine Iris ist aus Milchglas
My iris is made of frosted glass
Ein Rudel Wölfe streift durch meine Luftröhre
A pack of wolves roams through my windpipe
Und meine Träume prangen in einer Jugendstil-Vase (schön)
And my dreams are displayed in an Art Nouveau vase (beautiful)
Lang kein Wasser mehr gesehen
Haven't seen water in a long time
Alles erlebte gesammelt im gelben Sack
Everything I've experienced is collected in the yellow bag
Ich denk immer zu weit
I always think too far ahead
Verlaufe mich auf dem Pfad der Umsetzung
I get lost on the path of implementation
Aber alles in allem, ist alles okay
But all in all, everything is okay
Von Otto Kern geprüft, von Oscar Kokoshka gemalt
Checked by Otto Kern, painted by Oscar Kokoshka
Wir sind
We are
Hier und
Here and
Gehen auch
Are not going
Erstmal nicht mehr weg
Away for a while
Ein Herz voller Wespen
A heart full of wasps
Ne Lunge aus Styropor
A lung made of Styrofoam
Ein Kopf gefüllt mit hundert Gästen
A head filled with a hundred guests
Mit hundert Mündern
With a hundred mouths
Doch kaum einer von denen hat ein Ohr
But hardly any of them have ears
Ein Herz voller Wespen
A heart full of wasps
Ne Lunge aus Styropor
A lung made of Styrofoam
Ein Kopf gefüllt mit hundert Gästen
A head filled with a hundred guests
Mit hundert Mündern
With a hundred mouths
Doch kaum einer von denen hat ein Ohr
But hardly any of them have ears





Авторы: Bistram Benjamin, Winter Markus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.