Текст и перевод песни Maeckes - Per Navi ins Nirvana
Per Navi ins Nirvana
By Navi to Nirvana
Trockene
tote
Luft
Dry,
dead
air
In
kleine
Würfel
geschnitten
Cut
into
small
cubes
Durch
den
Kuss
der
Helikopterrotoren
By
the
kiss
of
helicopter
rotors
Alle
Namen
auf
der
Werbetafel
geschwärzt
All
names
on
the
billboard
blacked
out
Kein
Müll
für
paar
Minuten
No
trash
for
a
few
minutes
Sie
haben
die
Erde
gerade
geleert
They
just
emptied
the
earth
Das
Atmen
fällt
schwer
Breathing
is
hard
Alles
ist
Spektakel
Everything
is
spectacle
Oder
hat
aufgehört
zu
existieren
Or
has
ceased
to
exist
Luxustaub
legt
sich
auf
alles
nieder
Luxury
dust
settles
on
everything
Endlagerromantik
Final
storage
romance
Entspannen
zu
Sirenen
Relaxing
to
sirens
Über
uns
schweben
riesige
goldene
Krähne
Giant
golden
cranes
hover
above
us
Millionen
Prominente
wie
sie
uns
umgarnen
Millions
of
celebrities
wooing
us
Das
ist
der
beste
Weg
zu
Leben
This
is
the
best
way
to
live
Den
wir
gefunden
haben
That
we
have
found
Unangenehme
Gedanken
legen
wir
in
ein
Grab
We
put
unpleasant
thoughts
in
a
grave
Umgeben
von
einem
stählernen
Sarg
Surrounded
by
a
steel
coffin
Willkommen
in
einer
Welt
aus
Glas
Welcome
to
a
world
of
glass
Willkommen
in
einer
Welt
aus
Glas
Welcome
to
a
world
of
glass
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Bekamen
auf
unser
Scheitern
lebenslange
Garantie,
Garantie
Got
a
lifetime
warranty
on
our
failure,
warranty
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Bekamen
auf
unser
Scheitern
lebenslange
Garantie,
Garantie
Got
a
lifetime
warranty
on
our
failure,
warranty
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
After
nightfall
Öltanker
liegen
hilflos
auf
dem
Rücken
Oil
tankers
lying
helplessly
on
their
backs
Mitten
in
der
Innenstadt
In
the
middle
of
downtown
Strommastenwälder
die
eine
Ewigkeit
währen
Forests
of
electricity
pylons
that
last
an
eternity
Die
Straßen
wurden
mit
unseren
Sehnsüchten
geteert
The
streets
were
paved
with
our
desires
Nur
wo
Leere
ist
kann
Neues
entstehen
Only
where
there
is
emptiness
can
something
new
arise
Lass
uns
die
Aschereste
aus
den
Gläsern
von
vorgestern
spülen
Let
us
rinse
the
ashes
from
the
glasses
of
yesterday
Wir
haben
alles
schon
gesehen
We
have
seen
everything
Orangener
Smog
Orange
smog
Glitzernder
Ferrari
Glittering
Ferrari
Staub
setzt
sich
auf
allem
ab
Dust
settles
on
everything
Zeit
für
ein
bisschen
Porsche
Pop
Time
for
some
Porsche
pop
Ohne
großes
Glück
Without
much
luck
Wo
ist
jetzt
euer
Promo-Gott
der
den
verchromten
Thron
beschützt
Where
is
your
promo
god
now,
who
protects
the
chrome
throne
Ihr
seid
nur
ein
bisschen
Fleisch
über
eurem
Polygongerüst
You're
just
a
little
flesh
over
your
polygon
frame
Das
Nirvana
längst
mit
Monitor'n
bestückt
The
Nirvana
has
long
been
equipped
with
monitors
Ohne
Hintergedanken
Without
ulterior
motives
Starten
unsere
Kinder
Image-Kampagnen
Our
children
start
image
campaigns
Und
im
selben
Moment,
in
dem
wir
Entschuldigung
sagen
And
at
the
same
moment
that
we
apologize
Werden
wir
unter
unserem
Glück
begraben
We
will
be
buried
under
our
happiness
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Wir
nannten
dem
Navi
Nirvana
als
Ziel
We
named
Nirvana
as
our
destination
in
the
Navi
Bekamen
auf
unser
Scheitern
lebenslange
Garantie,
Garantie
Got
a
lifetime
warranty
on
our
failure,
warranty
Lasst
mich
nicht
zurück!
Don't
leave
me
behind!
Lasst
mich
nicht
zurück!
Don't
leave
me
behind!
Lasst
mich
nicht
zurück!
Don't
leave
me
behind!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winter Markus, Fischender Jens
Альбом
Zwei
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.