Maeckes - Spül 3 mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maeckes - Spül 3 mal




Spül 3 mal
Rinse 3 Times
Das Wasser hat die Erde schon zu 60 Prozent bedeckt, deckt, deckt, deckt
Water already covers 60 percent of the Earth, covers, covers, covers
Wir müssen es bekämpfen
We must fight it
Denn sonst nimmt es uns die Erde weg, weg, weg, weg
Because otherwise it will take the Earth away from us, away, away, away
Also trink, also trink, also trink, also trink was du kannst, kannst, kannst, kannst
So drink, so drink, so drink, so drink what you can, can, can, can
Und du trinkst, und du trinkst was du kannst in diesem Trinkwasserkampf, kampf, kampf, kampf
And you drink, and you drink what you can in this drinking water fight, fight, fight, fight
Das Problem ist, dass Gott dich mit Lack geformt hat und du pissen musst, musst, musst
The problem is that God formed you with lacquer and you have to pee, have to, have to, have to
Deshalb ist die ganze Trinkarbeit halt auch nur Sissifuss, fuss
Therefore all the drinking work is just a waste of time, time
Und wir müssens anders verschwenden
And we have to waste it differently
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Wir sind die erste Welt
We are the first world
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Weil Scheiße sich oft länger hält
Because shit often lasts longer
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Toiletten spiegeln unser Selbst
Toilets reflect our selves
Wasser kostet doch nur Leben und kein Geld
Water only costs lives and no money
Ich mein, wir leben da, wo Milch & Honig und so fließt, fließt fließt, fließt
I mean, we live where milk & honey and stuff flows, flows, flows, flows
Aber immer diese Amis, die vergießen Bier für tote Homies, mies, mies, mies
But always these Americans, they spill beer for dead homies, lousy, lousy, lousy
Sag deinem Sohn: Spar dein Lohn, nicht für das was du in Seen siehst
Tell your son: Save your wages, not for what you see in lakes
Und der Tochter sei gesagt, dass man die Blumen auch im Regen gießt, gießt, gießt, gießt
And let your daughter know that you water the flowers in the rain, rain, rain, rain
Und erzähl mir nix, die Afrikaner müssen nicht am Hungertuch nagen, nagen
And don't tell me anything, Africans don't have to gnaw on the poverty line, gnaw
Die können doch getrost unser abgelaufenes Katzenfutter haben, haben
They can safely have our expired cat food, have
Waschen statt stinken, duschen statt waschen und statt duschen lieber baden, baden
Washing instead of stinking, showering instead of washing and instead of showering, rather bathing, bathing
Hast du unendlich Wasser, hast du auch unendlich Gottes Liebe
If you have infinite water, you also have infinite God's love
Denn schließlich ist Wasser eine von Gottes Gaben
Because after all, water is one of God's gifts
Rettet die Wüste, rettet die Wale
Save the desert, save the whales
Rettet die Kasette, rettet die Raucherlokale
Save the cassette, save the smoking bars
Rettet die Slogans, wie ′Halt dich fern von Nähe'
Save the slogans, like 'Stay away from proximity'
Keine Macht den Kindern, Keine Gewalt vor der Ehe.
No power to the children, no violence before marriage.
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Wir sind die erste Welt
We are the first world
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Weil Scheiße sich oft länger hält
Because shit often lasts longer
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Toiletten spiegeln unser selbst
Toilets reflect our selves
Wasser kostet doch nur Leben und kein Geld
Water only costs lives and no money
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Wir sind die erste Welt
We are the first world
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Weil Scheiße sich oft länger hält
Because shit often lasts longer
Spül 3 mal
Rinse 3 times
Toiletten spiegeln unser Selbst
Toilets reflect our selves
Wasser kostet doch nur Leben und kein Geld
Water only costs lives and no money
Ich demonstrier gegen die Bullen, bis man mich jagt
I demonstrate against the cops until they chase me
Mit Wasserwerfern und dann flücht ich bis nach Afrika
With water cannons and then I flee to Africa
Wo ich untertauch, hinter einem Strauch
Where I dive, behind a bush
Ich blühe meinen Bauch auf und tu keine Sonnenmilch drauf
I blossom my belly and don't put sunscreen on it
Dann hüpf ich raus und nehme eine Dusche!
Then I hop out and take a shower!
Mit den Kindern Afrikas im Wasserwerferstrahl, der mich verzweifelt suchte
With the children of Africa in the water cannon beam that desperately searched for me
Rettet die Wüste, rettet die Meinung
Save the desert, save the opinion
Rettet die sich selbst rettenden Retter der Parteien
Save the self-saving saviors of the parties
Wählt alle Assis raus so wie bei Big Brother
Vote out all the assholes like on Big Brother
Rettet die Gerechtigkeit, Viva Con Aqua!
Save justice, Viva Con Aqua!
2x
2x






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.