Текст и перевод песни Maeckes - Spül 3 mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Wasser
hat
die
Erde
schon
zu
60
Prozent
bedeckt,
deckt,
deckt,
deckt
Water
already
covers
60
percent
of
the
Earth,
covers,
covers,
covers
Wir
müssen
es
bekämpfen
We
must
fight
it
Denn
sonst
nimmt
es
uns
die
Erde
weg,
weg,
weg,
weg
Because
otherwise
it
will
take
the
Earth
away
from
us,
away,
away,
away
Also
trink,
also
trink,
also
trink,
also
trink
was
du
kannst,
kannst,
kannst,
kannst
So
drink,
so
drink,
so
drink,
so
drink
what
you
can,
can,
can,
can
Und
du
trinkst,
und
du
trinkst
was
du
kannst
in
diesem
Trinkwasserkampf,
kampf,
kampf,
kampf
And
you
drink,
and
you
drink
what
you
can
in
this
drinking
water
fight,
fight,
fight,
fight
Das
Problem
ist,
dass
Gott
dich
mit
Lack
geformt
hat
und
du
pissen
musst,
musst,
musst
The
problem
is
that
God
formed
you
with
lacquer
and
you
have
to
pee,
have
to,
have
to,
have
to
Deshalb
ist
die
ganze
Trinkarbeit
halt
auch
nur
Sissifuss,
fuss
Therefore
all
the
drinking
work
is
just
a
waste
of
time,
time
Und
wir
müssens
anders
verschwenden
And
we
have
to
waste
it
differently
Wir
sind
die
erste
Welt
We
are
the
first
world
Weil
Scheiße
sich
oft
länger
hält
Because
shit
often
lasts
longer
Toiletten
spiegeln
unser
Selbst
Toilets
reflect
our
selves
Wasser
kostet
doch
nur
Leben
und
kein
Geld
Water
only
costs
lives
and
no
money
Ich
mein,
wir
leben
da,
wo
Milch
& Honig
und
so
fließt,
fließt
fließt,
fließt
I
mean,
we
live
where
milk
& honey
and
stuff
flows,
flows,
flows,
flows
Aber
immer
diese
Amis,
die
vergießen
Bier
für
tote
Homies,
mies,
mies,
mies
But
always
these
Americans,
they
spill
beer
for
dead
homies,
lousy,
lousy,
lousy
Sag
deinem
Sohn:
Spar
dein
Lohn,
nicht
für
das
was
du
in
Seen
siehst
Tell
your
son:
Save
your
wages,
not
for
what
you
see
in
lakes
Und
der
Tochter
sei
gesagt,
dass
man
die
Blumen
auch
im
Regen
gießt,
gießt,
gießt,
gießt
And
let
your
daughter
know
that
you
water
the
flowers
in
the
rain,
rain,
rain,
rain
Und
erzähl
mir
nix,
die
Afrikaner
müssen
nicht
am
Hungertuch
nagen,
nagen
And
don't
tell
me
anything,
Africans
don't
have
to
gnaw
on
the
poverty
line,
gnaw
Die
können
doch
getrost
unser
abgelaufenes
Katzenfutter
haben,
haben
They
can
safely
have
our
expired
cat
food,
have
Waschen
statt
stinken,
duschen
statt
waschen
und
statt
duschen
lieber
baden,
baden
Washing
instead
of
stinking,
showering
instead
of
washing
and
instead
of
showering,
rather
bathing,
bathing
Hast
du
unendlich
Wasser,
hast
du
auch
unendlich
Gottes
Liebe
If
you
have
infinite
water,
you
also
have
infinite
God's
love
Denn
schließlich
ist
Wasser
eine
von
Gottes
Gaben
Because
after
all,
water
is
one
of
God's
gifts
Rettet
die
Wüste,
rettet
die
Wale
Save
the
desert,
save
the
whales
Rettet
die
Kasette,
rettet
die
Raucherlokale
Save
the
cassette,
save
the
smoking
bars
Rettet
die
Slogans,
wie
′Halt
dich
fern
von
Nähe'
Save
the
slogans,
like
'Stay
away
from
proximity'
Keine
Macht
den
Kindern,
Keine
Gewalt
vor
der
Ehe.
No
power
to
the
children,
no
violence
before
marriage.
Wir
sind
die
erste
Welt
We
are
the
first
world
Weil
Scheiße
sich
oft
länger
hält
Because
shit
often
lasts
longer
Toiletten
spiegeln
unser
selbst
Toilets
reflect
our
selves
Wasser
kostet
doch
nur
Leben
und
kein
Geld
Water
only
costs
lives
and
no
money
Wir
sind
die
erste
Welt
We
are
the
first
world
Weil
Scheiße
sich
oft
länger
hält
Because
shit
often
lasts
longer
Toiletten
spiegeln
unser
Selbst
Toilets
reflect
our
selves
Wasser
kostet
doch
nur
Leben
und
kein
Geld
Water
only
costs
lives
and
no
money
Ich
demonstrier
gegen
die
Bullen,
bis
man
mich
jagt
I
demonstrate
against
the
cops
until
they
chase
me
Mit
Wasserwerfern
und
dann
flücht
ich
bis
nach
Afrika
With
water
cannons
and
then
I
flee
to
Africa
Wo
ich
untertauch,
hinter
einem
Strauch
Where
I
dive,
behind
a
bush
Ich
blühe
meinen
Bauch
auf
und
tu
keine
Sonnenmilch
drauf
I
blossom
my
belly
and
don't
put
sunscreen
on
it
Dann
hüpf
ich
raus
und
nehme
eine
Dusche!
Then
I
hop
out
and
take
a
shower!
Mit
den
Kindern
Afrikas
im
Wasserwerferstrahl,
der
mich
verzweifelt
suchte
With
the
children
of
Africa
in
the
water
cannon
beam
that
desperately
searched
for
me
Rettet
die
Wüste,
rettet
die
Meinung
Save
the
desert,
save
the
opinion
Rettet
die
sich
selbst
rettenden
Retter
der
Parteien
Save
the
self-saving
saviors
of
the
parties
Wählt
alle
Assis
raus
so
wie
bei
Big
Brother
Vote
out
all
the
assholes
like
on
Big
Brother
Rettet
die
Gerechtigkeit,
Viva
Con
Aqua!
Save
justice,
Viva
Con
Aqua!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Null
дата релиза
21-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.