Текст и перевод песни Maeckes - Wie alle Kippenstummel ruhig (MIST)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie alle Kippenstummel ruhig (MIST)
Как все окурки спокойно (ДРЯНЬ)
Und
sie
kam
nie
И
ты
так
и
не
пришла
Und
ich
wartete
so
lang
А
я
ждал
так
долго
Wie
alle
Kippenstummel
zwischen
den
Bahngleisen
zusamm'
Как
все
окурки
между
рельсами
вместе
Verdammt,
mach
ich
mir
halt
noch
eine
an
Черт,
сверну-ка
я
еще
одну
Nach
kurzer
Werbepause
geht
es
weiter
После
небольшой
рекламной
паузы
продолжим
Nach
kurzer
Werbepause
geht
es
weiter
После
небольшой
рекламной
паузы
продолжим
Ich
bin
hier,
zwischendrin,
nicht
so
schlimm
Я
здесь,
между
делом,
ничего
страшного
Die
Erde
dreht
sich
weiter,
doch
das
tat
sie
nie
Земля
продолжает
вращаться,
но
она
никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Никогда
не
вращалась
Und
ich
wartete
so
lang
А
я
ждал
так
долго
Wie
alle
Kippenstummel
zwischen
den
Bahngleisen
zusamm'
Как
все
окурки
между
рельсами
вместе
Verdammt,
mach
ich
mir
halt
noch
eine
an
Черт,
сверну-ка
я
еще
одну
Doch
irgendwann
dreht
sich
die
Erde
weiter
Но
когда-нибудь
Земля
продолжит
вращаться
Doch
irgendwann
dreht
sich
die
Erde
weiter
Но
когда-нибудь
Земля
продолжит
вращаться
Doch
irgendwann
dreht
sich
die
Erde
weiter
Но
когда-нибудь
Земля
продолжит
вращаться
Fuhr
mit
dem
Roller
zu
ihr
Приехал
к
тебе
на
скутере
Aß
ein'
Burrito
Съел
бурито
Saß
in
der
Küche
mit
ihr
Сидел
на
кухне
с
тобой
Dachte
nur
Dito
Думал
только
"то
же
самое"
Und
wir
verabredeten
uns
И
мы
договорились
Auf
den
nächsten
Zug
nach
Berlin
На
следующий
поезд
в
Берлин
Wollten
für
einen
Monat
dorthin
Хотели
на
месяц
туда
Packte
meine
Sachen
und
ging
Собрал
вещи
и
ушел
Doch
sie
kam
nie
Но
ты
так
и
не
пришла
Und
ich
wartete
so
lang
А
я
ждал
так
долго
Wie
alle
Kippenstummel
zwischen
den
Bahngleisen
zusamm'
Как
все
окурки
между
рельсами
вместе
Verdammt,
mach
ich
mir
halt
noch
eine
an
Черт,
сверну-ка
я
еще
одну
Nach
kurzer
Werbepause
geht
es
weiter
После
небольшой
рекламной
паузы
продолжим
Nach
kurzer
Werbepause
geht
es
weiter
После
небольшой
рекламной
паузы
продолжим
Nach
kurzer
Werbepause
geht
es
weiter
После
небольшой
рекламной
паузы
продолжим
Jahre
vergingen,
damals
war
ich
ja
noch
'n
Kind
Годы
прошли,
тогда
я
был
еще
ребенком
Mir
wurd'
klar,
kann
nich
mein
Leben
nur
an
Bahnsteigen
verbring'
Мне
стало
ясно,
не
могу
всю
жизнь
проводить
на
платформах
Viele
Nächte
hab
ich
mich
noch
in
den
Schlaf
fernsehgeguckt
Много
ночей
я
засыпал
под
телевизор
Aß
nie
wieder
Burritos,
hab
auf
die
Sterne
gespuckt
Больше
не
ел
бурито,
плевал
на
звезды
Am
Straßenrand
lag
bisschen
Glück,
ich
ging
oft
daran
vorbei
На
обочине
лежало
немного
счастья,
я
часто
проходил
мимо
Augen
hoch
in
den
Wolken,
hoffentlich
tret'
ich
nicht
rein
Глаза
в
облаках,
надеюсь,
не
наступлю
Doch
irgendwann
trat
ich
rein
Но
когда-нибудь
я
наступил
'N
neuer
Tag
1 eines
neuen
Menschen
Новый
день
нового
человека
Und
die
Erde
dreht
sich
weiter
И
Земля
продолжает
вращаться
Das
tat
sie
nie
Она
никогда
не
вращалась
Das
tat
sie
nie
Она
никогда
не
вращалась
Das
tat,
das
tat,
das
tat
sie
nie
Она,
она,
она
никогда
не
вращалась
Das
tat,
das
tat,
das
tat
sie
nie
Она,
она,
она
никогда
не
вращалась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Strohhaecker
Альбом
Tilt
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.