Issues (432 Hz) (feat. Juicy J) -
Maejor
,
Juicy J
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Issues (432 Hz) (feat. Juicy J)
Probleme (432 Hz) (feat. Juicy J)
Set
my
intent
to
lift
the
soul
up
Meine
Absicht
ist
es,
die
Seele
zu
erheben
Let
my
prescription
get
to
know
ya
Lass
meine
Medizin
dich
erreichen
Stare
at
the
stars,
they
shine
like
city
lights
Starre
auf
die
Sterne,
sie
leuchten
wie
Lichter
der
Stadt
There
in
the
dark
we
hide
from
paradise
Dort
im
Dunkeln
verstecken
wir
uns
vor
dem
Paradies
Goin'
through
some
issues,
some
issues
Mache
grad
Probleme
durch,
Probleme
If
you
going
through
I'm
with
you,
I'm
with
you
Wenn
du
das
durchmachst,
ich
bin
bei
dir,
ich
bin
bei
dir
I
told
myself
that
we
gon'
be
alright
Ich
sagte
mir,
dass
alles
gut
wird
I
know
myself,
to
me
we
seem
alike
Ich
kenne
mich
selbst,
mir
scheint,
wir
sind
uns
ähnlich
I-I-I,
wait,
wait
I-I-I,
warte,
warte
Tell
my
mind
everytime,
"Don't
think
about
it"
Sage
meinem
Verstand
jedes
Mal,
"Denk
nicht
darüber
nach"
I-I-I,
wait,
wait,
wait
I-I-I,
warte,
warte,
warte
Tell
my
mind
everytime,
"Don't
think
about
it"
Sage
meinem
Verstand
jedes
Mal,
"Denk
nicht
darüber
nach"
I-I-I,
wait,
wait
I-I-I,
warte,
warte
Tell
my
mind
everytime,
"Don't
think
about
it"
Sage
meinem
Verstand
jedes
Mal,
"Denk
nicht
darüber
nach"
Go
with
the
flow
and
move
with
spirit
Lass
dich
treiben
und
bewege
dich
mit
dem
Geist
Don't
miss
the
show
and
prove
you're
fearless
Verpasse
nicht
die
Show
und
beweise,
dass
du
furchtlos
bist
Came
for
my
life,
emerge
victorious
Kämpfte
um
mein
Leben,
gehe
siegreich
hervor
Shaped
by
the
light,
I
turn
to
warrior
Geformt
vom
Licht,
werde
ich
zum
Krieger
Goin'
through
some
issues,
some
issues
Mache
grad
Probleme
durch,
Probleme
If
you
going
through
I'm
with
you,
I'm
with
you
Wenn
du
das
durchmachst,
ich
bin
bei
dir,
ich
bin
bei
dir
I
told
myself
that
we
gon'
be
alright
Ich
sagte
mir,
dass
alles
gut
wird
I
know
myself,
to
me
we
seem
alike
Ich
kenne
mich
selbst,
mir
scheint,
wir
sind
uns
ähnlich
I-I-I,
wait,
wait
I-I-I,
warte,
warte
Tell
my
mind
everytime,
"Don't
think
about
it"
Sage
meinem
Verstand
jedes
Mal,
"Denk
nicht
darüber
nach"
I-I-I,
wait,
wait,
wait
I-I-I,
warte,
warte,
warte
Tell
my
mind
everytime,
"Don't
think
about
it"
Sage
meinem
Verstand
jedes
Mal,
"Denk
nicht
darüber
nach"
I-I-I,
wait,
wait
I-I-I,
warte,
warte
Tell
my
mind
everytime,
wait
Sage
meinem
Verstand
jedes
Mal,
warte
Yeah,
what
Juicy
say?
He
be
like
Yeah,
was
Juicy
sagt?
Er
sagt
sowas
wie
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
Started
from
the
bottom
now
we
here
Angefangen
von
unten,
jetzt
sind
wir
hier
Hundred
mill
this
year
Hundert
Millionen
dieses
Jahr
They
say
money
talks
Man
sagt,
Geld
spricht
Bitch
you
hear
my
pockets
loud
and
clear
Bitch,
du
hörst
meine
Taschen
laut
und
deutlich
You
don't
know
not
many
rap
artists
half
as
rich
as
me
Du
kennst
nicht
viele
Rapper,
die
auch
nur
halb
so
reich
sind
wie
ich
Everyday
I
order
foreign
cars
like
it's
UberEats
Jeden
Tag
bestelle
ich
ausländische
Autos
wie
bei
UberEats
Out
the
gutter,
out
the
memphis
streets
Aus
der
Gosse,
aus
den
Straßen
von
Memphis
Man
we
made
it
Mann,
wir
haben
es
geschafft
Ask
me
what
the
cost
to
be
the
boss
Frag
mich,
was
es
kostet,
der
Boss
zu
sein
Man
I
paid
it
Mann,
ich
hab's
bezahlt
You
work
forty
hours
all
this
week
Du
arbeitest
vierzig
Stunden
die
ganze
Woche
You
deserve
to
stunt
Du
hast
es
verdient
zu
protzen
Tell
that
Dylan
with
the
bullshit
Schick
den
ganzen
Bullshit
zum
Teufel
Fucking
roll
a
blunt
Verdammt,
roll
einen
Blunt
No
more
drug
money
we
don't
have
to
touch
the
raw
Kein
Drogengeld
mehr,
wir
müssen
das
Zeug
nicht
mehr
anfassen
I'm
still
getting
the
bag
like
I'm
Pablo
Escobar
Ich
mach
immer
noch
Kohle
wie
Pablo
Escobar
Shut
your
mouth
and
take
a
seat
I'm
'bout
to
give
a
speech
Halt
den
Mund
und
setz
dich,
ich
halt
jetzt
'ne
Rede
I
been
winning
since
I
entered,
I'm
rap
MVP
Ich
gewinne,
seit
ich
dabei
bin,
ich
bin
der
Rap-MVP
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juicy J, Maejor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.