Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
some
days
I
wonder
why
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
Got
out
of
bed
at
all
Ich
überhaupt
aufgestanden
bin
Morning
rain
falls
on
my
window
Morgenregen
fällt
auf
mein
Fenster
I
can't
see
at
all
Ich
kann
gar
nichts
sehen
Even
if
I
could,
it
would
all
be
grey
Selbst
wenn
ich
könnte,
wäre
alles
grau
But
your
picture
on
my
wall
Aber
dein
Bild
an
meiner
Wand
It
reminds
me
that
it's
not
so
bad
Es
erinnert
mich
daran,
dass
es
nicht
so
schlimm
ist
Not
so
bad
at
all
Überhaupt
nicht
so
schlimm
I
wrote
this
verse
in
Paris
where
it
became
apparent
Ich
schrieb
diesen
Vers
in
Paris,
wo
es
offensichtlich
wurde
A
lesson
from
my
parents,
a
blessing,
I
should
share
it
Eine
Lektion
meiner
Eltern,
ein
Segen,
ich
sollte
ihn
teilen
Appreciate
what
you
got,
try
not
to
wait
'til
it's
gone
Schätze,
was
du
hast,
versuche
nicht
zu
warten,
bis
es
weg
ist
Somehow
it
seems
we
forgot
it
won't
be
this
way
for
long
Irgendwie
scheint
es,
wir
haben
vergessen,
dass
es
nicht
lange
so
sein
wird
When
I
was
chasin'
a
dream,
it
was
just
makin'
me
cold
Als
ich
einen
Traum
jagte,
machte
es
mich
nur
kalt
But
as
I
laid
while
it
seems,
that's
not
the
way
I
should
go
Aber
als
ich
dalag,
schien
es,
das
ist
nicht
der
Weg,
den
ich
gehen
sollte
The
more
I'm
learnin'
myself,
the
less
I'm
lovin'
control
Je
mehr
ich
mich
selbst
lerne,
desto
weniger
liebe
ich
Kontrolle
The
less
I'm
searchin'
for
help,
the
more
I'm
trustin'
my
soul
Je
weniger
ich
nach
Hilfe
suche,
desto
mehr
vertraue
ich
meiner
Seele
There's
some
days
I
wonder
why
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
Got
out
of
bed
at
all
Ich
überhaupt
aufgestanden
bin
Morning
rain
falls
on
my
window
Morgenregen
fällt
auf
mein
Fenster
I
can't
see
at
all
Ich
kann
gar
nichts
sehen
Even
if
I
could,
it
would
all
be
grey
Selbst
wenn
ich
könnte,
wäre
alles
grau
But
your
picture's
on
my
wall
Aber
dein
Bild
an
meiner
Wand
It
reminds
me
that
it's
not
so
bad
Es
erinnert
mich
daran,
dass
es
nicht
so
schlimm
ist
Not
so
bad
at
all
Überhaupt
nicht
so
schlimm
Un
día
entendí
que
la
vida
está
para
vivirla
más
Eines
Tages
verstand
ich,
dass
das
Leben
dazu
da
ist,
mehr
gelebt
zu
werden
Si
no
estoy
para
mí,
¿cómo
voy
a
estar
para
los
demás?
Wenn
ich
nicht
für
mich
da
bin,
wie
soll
ich
dann
für
andere
da
sein?
Que
tengo
mucho
amor
aquí
adentro
Dass
ich
viel
Liebe
hier
drinnen
habe
Que
la
clave
es
estar
en
el
momento
Dass
der
Schlüssel
ist,
im
Moment
zu
sein
Y
vivir
sin
expectativas,
atender
las
adversidades
Und
ohne
Erwartungen
zu
leben,
sich
den
Widrigkeiten
zu
stellen
Quedarte
donde
te
rías,
visitar
muchos
lugares
Bleib,
wo
du
lachst,
besuche
viele
Orte
Que
tengo
mucho
amor
aquí
adentro
Dass
ich
viel
Liebe
hier
drinnen
habe
Sentirme
uno
mismo
con
el
viento
Sich
eins
fühlen
mit
dem
Wind
There's
some
days
I
wonder
why
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
Got
out
of
bed
at
all
Ich
überhaupt
aufgestanden
bin
Morning
rain
falls
on
my
window
Morgenregen
fällt
auf
mein
Fenster
I
can't
see
at
all
Ich
kann
gar
nichts
sehen
Even
if
I
could,
it
would
all
be
grey
Selbst
wenn
ich
könnte,
wäre
alles
grau
But
your
picture's
on
my
wall
Aber
dein
Bild
an
meiner
Wand
It
reminds
me
that
it's
not
so
bad
Es
erinnert
mich
daran,
dass
es
nicht
so
schlimm
ist
Not
so
bad
at
all
Überhaupt
nicht
so
schlimm
Tu
poses
les
questions,
tu
as
les
réponses
Du
stellst
die
Fragen,
du
hast
die
Antworten
Je
parie
que
tu
as
encore
raison
Ich
wette,
du
hast
wieder
recht
Ça
pue
l'embrouille
à
la
maison
Es
stinkt
nach
Ärger
zu
Hause
Y
a
tout
qui
passe
comme
les
saisons
Alles
vergeht
wie
die
Jahreszeiten
J'ai
réparé
ton
cœur
de
mes
mains
Ich
habe
dein
Herz
mit
meinen
Händen
repariert
Il
avait
besoin
d'une
révision
Es
brauchte
eine
Überholung
Faut
qu'on
prenne
une
décision
Wir
müssen
eine
Entscheidung
treffen
Avant
que
vienne
la
trahison,
nan,
nan
Bevor
der
Verrat
kommt,
nan,
nan
Je
sors
tirer
une
taffe,
je
suis
sous
la
véranda
Ich
gehe
raus,
um
einen
Zug
zu
nehmen,
ich
bin
unter
der
Veranda
Tu
sais
pourquoi
je
taffe,
pour
la
kichta
sous
l'matelas
Du
weißt,
warum
ich
arbeite,
für
das
Geld
unter
der
Matratze
T'inquiète
pas,
ma
belle,
je
gère
Keine
Sorge,
meine
Schöne,
ich
kümmere
mich
darum
J'vais
régler
les
problèmes
(Capo,
Capo,
Capo,
Capo,
Capo)
Ich
werde
die
Probleme
lösen
(Capo,
Capo,
Capo,
Capo,
Capo)
Open
your
eyes,
there
you
will
find
Öffne
deine
Augen,
dort
wirst
du
finden
Reasons
to
smile,
all
happening
now
Gründe
zu
lächeln,
alles
geschieht
jetzt
Open
your
mind,
there
you
will
find
Öffne
deinen
Geist,
dort
wirst
du
finden
There
is
no
time,
all
we
got
is
now
Es
gibt
keine
Zeit,
alles,
was
wir
haben,
ist
jetzt
There's
some
days
I
wonder
why
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
Got
out
of
bed
at
all
Ich
überhaupt
aufgestanden
bin
Morning
rain
falls
on
my
window
Morgenregen
fällt
auf
mein
Fenster
I
can't
see
at
all
Ich
kann
gar
nichts
sehen
Even
if
I
could,
it
would
all
be
grey
Selbst
wenn
ich
könnte,
wäre
alles
grau
But
your
picture's
on
my
wall
Aber
dein
Bild
an
meiner
Wand
It
reminds
me
that
it's
not
so
bad
Es
erinnert
mich
daran,
dass
es
nicht
so
schlimm
ist
Not
so
bad
at
all
Überhaupt
nicht
so
schlimm
J'garde
les
idées
claires
dans
le
noir
Ich
behalte
einen
klaren
Kopf
im
Dunkeln
J'ai
les
xénons
dans
le
brouillard
Ich
habe
die
Xenonlichter
im
Nebel
J'm'évaderai
de
ma
propre
prison
Ich
werde
aus
meinem
eigenen
Gefängnis
ausbrechen
Même
si
je
suis
le
seul
à
y
croire
Auch
wenn
ich
der
Einzige
bin,
der
daran
glaubt
J'm'apitoierai
pas
sur
mon
sort
Ich
werde
mich
nicht
in
Selbstmitleid
suhlen
J'le
jure
sur
ma
vie
Das
schwöre
ich
bei
meinem
Leben
Apprends
à
me
connaître
pour
le
voir
Lerne
mich
kennen,
um
es
zu
sehen
J'reste
calme,
babe
Ich
bleibe
ruhig,
Babe
Ouais,
je
reste
calme
Ja,
ich
bleibe
ruhig
J'resterai
près
de
toi
(yeah)
Ich
werde
bei
dir
bleiben
(yeah)
When
you're
lost
(when
you're
lost)
you'll
be
free
(you'll
be
free)
Wenn
du
verloren
bist
(wenn
du
verloren
bist),
wirst
du
frei
sein
(wirst
du
frei
sein)
Love
is
blind
(love
is
blind)
Liebe
ist
blind
(Liebe
ist
blind)
You
will
see
(you
will
see)
Du
wirst
sehen
(du
wirst
sehen)
Keep
the
faith
(keep
the
faith)
just
believe
(just
believe)
Behalte
den
Glauben
(behalte
den
Glauben),
glaube
einfach
(glaube
einfach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Michael Green, Paul Philip Herman, Dido Armstrong, Kassimou Djae, Sofia Reyes, Franck Bondrille
Альбом
Life
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.