Mael - TIJDELIJK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mael - TIJDELIJK




TIJDELIJK
ВРЕМЕННО
Peng girl heb je m'n call gehad (uh)
Красотка, получила мой звонок? (А?)
Ik ben nogsteeds wakker baby heel de nacht (uh)
Я всё ещё не сплю, детка, всю ночь (А?)
Jij bent als nobody het is tijdelijk (uh)
Ты не такая, как все, это временно (А?)
Ik val op je innerlijk en uiterlijk (uh)
Я схожу с ума по твоей душе и телу (А?)
My babygirl ik hou het lowkey
Детка, я не буду кричать о нас
Girl je bent m'n homie
Девочка, ты мой бро
Nagels en jouw hair ooh
Ногти и твои волосы, ох
Baby jij bent on fleek
Малышка, ты на высоте
Laat je never lonely
Никогда не чувствуй себя одинокой
Eet je als die groceries
Уплетаешь еду, как продукты
Ik zal never stoppen baby want dat is de code niet
Я никогда не остановлюсь, детка, ведь это не по кодексу
Jij bent van mij, ik laat je niet alleen (uh)
Ты моя, я не оставлю тебя одну (А?)
En ik van jou, ik zit in jouw systeem (ooh yeah)
И я твой, я в твоей системе да)
Wil ik iets zeggen dan zeg jij the same
Если я хочу что-то сказать, ты говоришь то же самое
Nummer één, baby jij bent wat ik wil voor altijd
Номер один, детка, ты то, чего я хочу всегда
Eigenlijk, baby kijk me aan je moet niet twijfelen
На самом деле, детка, посмотри на меня, ты не должна сомневаться
Ik heb alle tijd dit is niet tijdelijk
У меня есть всё время, это не временно
Baby tis niet tij-de-lijk (woo-ooh)
Детка, это не вре-мен-но (Ву-у-у)
Jij bent wat ik wil oh meisje hoeh-oeh-oeeh
Ты то, чего я хочу, о, девочка, хэй-эй-эй
Het maakt niet uit oh wat we doe-hoe-hoen
Неважно, о, что мы делаем-у-у
Ik ben in love ik geef het toe-hoe-hoe
Я влюблён, я признаю это-у-у
(Ik geef het toe ah meisje, jij hebt wat ik zoek ah meisje)
признаю это, ах, девочка, ты то, что я ищу, ах, девочка)
Jij bent wat ik wil oh meisje hoeh-oeh-oeeh
Ты то, чего я хочу, о, девочка, хэй-эй-эй
Het maakt niet uit wat we doe-hoe-hoen
Неважно, что мы делаем-у-у
Ik ben in love ik geef het toe-hoe-hoe
Я влюблён, я признаю это-у-у
(Ik geef het toe ah meisje, jij bent wat ik zoek ah meisje)
признаю это, ах, девочка, ты то, что я ищу, ах, девочка)
Wij zijn for-ever and ever and ever baby zeg me jah-jah (ooh)
Мы вместе на-всег-да и на-всег-да, детка, скажи мне да-да (У)
Wil je brengen naar Izakaya (mhm mhm)
Хочешь, отведу тебя в Идзакая (М-м-м)
Me caramel ze is me honey is me Maya (bzzt)
Моя карамель, она мой мёд, она моя Майя (Бззт)
Wil alles geven aan jou zal het tryen
Хочу отдать тебе всё, буду стараться
Ik zie je waka met je baka
Я вижу, как ты идёшь со своей подругой
Jij hebt alles van je oema
У тебя всё от твоей мамы
En me baby eet goed, zij is niet echt van die tapas
И моя детка хорошо ест, она не из тех, кто ест тапас
Zeg der dingen concreet als me n*gga zij eet.
Говорю ей вещи конкретно, когда мой нигга, она ест.
Niet altijd eens is voor mij een upgrade
Не каждая для меня апгрейд
Al die verleidingen ik ben niet met dat
Все эти соблазны, я не с ними
Ik ben met jou want jij geeft mij kracht
Я с тобой, потому что ты даёшь мне силы
Me tellie zit never-ever in mijn tas
Мой телефон никогда не лежит в моей сумке
Dat is die trust, van jou heb ik last
Это доверие, от тебя я зависим
Baby girl jij bent een must
Детка, ты мой must have
Je bent van goud jij bent een schat (Ohooo)
Ты сделана из золота, ты сокровище (О-о-о)
Baby jij bent wat ik wil voor altijd
Детка, ты то, чего я хочу всегда
Eigenlijk, baby kijk me aan je moet niet twijfelen
На самом деле, детка, посмотри на меня, ты не должна сомневаться
Ik heb alle tijd dit is niet tijdelijk
У меня есть всё время, это не временно
Nee dit is niet tij-de-li-iijk (wooh-ooh)
Нет, это не вре-мен-но-о-о (Ву-у-у)
Jij bent wat ik wil oh meisje hoeh-oeh-oeeh
Ты то, чего я хочу, о, девочка, хэй-эй-эй
Het maakt niet uit oh wat we doe-hoe-hoen
Неважно, о, что мы делаем-у-у
Ik ben in love ik geef het toe-hoe-hoe
Я влюблён, я признаю это-у-у
(Ik geef het toe ah meisje, jij hebt wat ik zoek ah meisje)
признаю это, ах, девочка, ты то, что я ищу, ах, девочка)
Jij bent wat ik wil oh meisje hoeh-oeh-oeeh
Ты то, чего я хочу, о, девочка, хэй-эй-эй
Het maakt niet uit wat we doe-hoe-hoen
Неважно, что мы делаем-у-у
Ik ben in love ik geef het toe-hoe-hoe
Я влюблён, я признаю это-у-у
(Ik geef het toe ah meisje, jij bent wat ik zoek ah meisje)
признаю это, ах, девочка, ты то, что я ищу, ах, девочка)
Peng girl heb je m'n call gehad *ring ring*
Красотка, получила мой звонок? *Дзынь-дзынь*
Ik ben nogsteeds wakker baby heel de nacht (uh)
Я всё ещё не сплю, детка, всю ночь (А?)
Jij bent als nobody het is tijdelijk (uh)
Ты не такая, как все, это временно (А?)
Ik val op je innerlijk en uiterlijk (ahhhhhh)
Я схожу с ума по твоей душе и телу (А-а-а-а-а)
My babygirl ik hou het lowkey
Детка, я не буду кричать о нас
Girl je bent m'n homie
Девочка, ты мой бро
Nagels en jouw hair ooh
Ногти и твои волосы, ох
Baby jij bent on fleek
Малышка, ты на высоте
Laat je never lonely
Никогда не чувствуй себя одинокой
Eet je als die groceries
Уплетаешь еду, как продукты
Ik zal never stoppen baby want dat is de code niet
Я никогда не остановлюсь, детка, ведь это не по кодексу
Jij bent wat ik wil oh meisje hoeh-oeh-oeeh
Ты то, чего я хочу, о, девочка, хэй-эй-эй
Het maakt niet uit wat we doe-hoe-hoen
Неважно, что мы делаем-у-у
Ik ben in love ik geef het toe-hoe-hoe
Я влюблён, я признаю это-у-у
(Ik geef het toe ah meisje, jij hebt wat ik zoek ah meisje)
признаю это, ах, девочка, ты то, что я ищу, ах, девочка)
Jij bent wat ik wil oh meisje hoeh-oeh-oeeh
Ты то, чего я хочу, о, девочка, хэй-эй-эй
Het maakt niet uit wat we doe-hoe-hoen
Неважно, что мы делаем-у-у
Ik ben in love ik geef het toe-hoe-hoe
Я влюблён, я признаю это-у-у





Авторы: Joram Letlora, Malcolm X Meijer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.