Текст и перевод песни Mael - TIJDELIJK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peng
girl
heb
je
m'n
call
gehad
(uh)
Красотка,
получила
мой
звонок?
(А?)
Ik
ben
nogsteeds
wakker
baby
heel
de
nacht
(uh)
Я
всё
ещё
не
сплю,
детка,
всю
ночь
(А?)
Jij
bent
als
nobody
het
is
tijdelijk
(uh)
Ты
не
такая,
как
все,
это
временно
(А?)
Ik
val
op
je
innerlijk
en
uiterlijk
(uh)
Я
схожу
с
ума
по
твоей
душе
и
телу
(А?)
My
babygirl
ik
hou
het
lowkey
Детка,
я
не
буду
кричать
о
нас
Girl
je
bent
m'n
homie
Девочка,
ты
мой
бро
Nagels
en
jouw
hair
ooh
Ногти
и
твои
волосы,
ох
Baby
jij
bent
on
fleek
Малышка,
ты
на
высоте
Laat
je
never
lonely
Никогда
не
чувствуй
себя
одинокой
Eet
je
als
die
groceries
Уплетаешь
еду,
как
продукты
Ik
zal
never
stoppen
baby
want
dat
is
de
code
niet
Я
никогда
не
остановлюсь,
детка,
ведь
это
не
по
кодексу
Jij
bent
van
mij,
ik
laat
je
niet
alleen
(uh)
Ты
моя,
я
не
оставлю
тебя
одну
(А?)
En
ik
van
jou,
ik
zit
in
jouw
systeem
(ooh
yeah)
И
я
твой,
я
в
твоей
системе
(О
да)
Wil
ik
iets
zeggen
dan
zeg
jij
the
same
Если
я
хочу
что-то
сказать,
ты
говоришь
то
же
самое
Nummer
één,
baby
jij
bent
wat
ik
wil
voor
altijd
Номер
один,
детка,
ты
то,
чего
я
хочу
всегда
Eigenlijk,
baby
kijk
me
aan
je
moet
niet
twijfelen
На
самом
деле,
детка,
посмотри
на
меня,
ты
не
должна
сомневаться
Ik
heb
alle
tijd
dit
is
niet
tijdelijk
У
меня
есть
всё
время,
это
не
временно
Baby
tis
niet
tij-de-lijk
(woo-ooh)
Детка,
это
не
вре-мен-но
(Ву-у-у)
Jij
bent
wat
ik
wil
oh
meisje
hoeh-oeh-oeeh
Ты
то,
чего
я
хочу,
о,
девочка,
хэй-эй-эй
Het
maakt
niet
uit
oh
wat
we
doe-hoe-hoen
Неважно,
о,
что
мы
делаем-у-у
Ik
ben
in
love
ik
geef
het
toe-hoe-hoe
Я
влюблён,
я
признаю
это-у-у
(Ik
geef
het
toe
ah
meisje,
jij
hebt
wat
ik
zoek
ah
meisje)
(Я
признаю
это,
ах,
девочка,
ты
то,
что
я
ищу,
ах,
девочка)
Jij
bent
wat
ik
wil
oh
meisje
hoeh-oeh-oeeh
Ты
то,
чего
я
хочу,
о,
девочка,
хэй-эй-эй
Het
maakt
niet
uit
wat
we
doe-hoe-hoen
Неважно,
что
мы
делаем-у-у
Ik
ben
in
love
ik
geef
het
toe-hoe-hoe
Я
влюблён,
я
признаю
это-у-у
(Ik
geef
het
toe
ah
meisje,
jij
bent
wat
ik
zoek
ah
meisje)
(Я
признаю
это,
ах,
девочка,
ты
то,
что
я
ищу,
ах,
девочка)
Wij
zijn
for-ever
and
ever
and
ever
baby
zeg
me
jah-jah
(ooh)
Мы
вместе
на-всег-да
и
на-всег-да,
детка,
скажи
мне
да-да
(У)
Wil
je
brengen
naar
Izakaya
(mhm
mhm)
Хочешь,
отведу
тебя
в
Идзакая
(М-м-м)
Me
caramel
ze
is
me
honey
is
me
Maya
(bzzt)
Моя
карамель,
она
мой
мёд,
она
моя
Майя
(Бззт)
Wil
alles
geven
aan
jou
zal
het
tryen
Хочу
отдать
тебе
всё,
буду
стараться
Ik
zie
je
waka
met
je
baka
Я
вижу,
как
ты
идёшь
со
своей
подругой
Jij
hebt
alles
van
je
oema
У
тебя
всё
от
твоей
мамы
En
me
baby
eet
goed,
zij
is
niet
echt
van
die
tapas
И
моя
детка
хорошо
ест,
она
не
из
тех,
кто
ест
тапас
Zeg
der
dingen
concreet
als
me
n*gga
zij
eet.
Говорю
ей
вещи
конкретно,
когда
мой
нигга,
она
ест.
Niet
altijd
eens
is
voor
mij
een
upgrade
Не
каждая
для
меня
апгрейд
Al
die
verleidingen
ik
ben
niet
met
dat
Все
эти
соблазны,
я
не
с
ними
Ik
ben
met
jou
want
jij
geeft
mij
kracht
Я
с
тобой,
потому
что
ты
даёшь
мне
силы
Me
tellie
zit
never-ever
in
mijn
tas
Мой
телефон
никогда
не
лежит
в
моей
сумке
Dat
is
die
trust,
van
jou
heb
ik
last
Это
доверие,
от
тебя
я
зависим
Baby
girl
jij
bent
een
must
Детка,
ты
мой
must
have
Je
bent
van
goud
jij
bent
een
schat
(Ohooo)
Ты
сделана
из
золота,
ты
сокровище
(О-о-о)
Baby
jij
bent
wat
ik
wil
voor
altijd
Детка,
ты
то,
чего
я
хочу
всегда
Eigenlijk,
baby
kijk
me
aan
je
moet
niet
twijfelen
На
самом
деле,
детка,
посмотри
на
меня,
ты
не
должна
сомневаться
Ik
heb
alle
tijd
dit
is
niet
tijdelijk
У
меня
есть
всё
время,
это
не
временно
Nee
dit
is
niet
tij-de-li-iijk
(wooh-ooh)
Нет,
это
не
вре-мен-но-о-о
(Ву-у-у)
Jij
bent
wat
ik
wil
oh
meisje
hoeh-oeh-oeeh
Ты
то,
чего
я
хочу,
о,
девочка,
хэй-эй-эй
Het
maakt
niet
uit
oh
wat
we
doe-hoe-hoen
Неважно,
о,
что
мы
делаем-у-у
Ik
ben
in
love
ik
geef
het
toe-hoe-hoe
Я
влюблён,
я
признаю
это-у-у
(Ik
geef
het
toe
ah
meisje,
jij
hebt
wat
ik
zoek
ah
meisje)
(Я
признаю
это,
ах,
девочка,
ты
то,
что
я
ищу,
ах,
девочка)
Jij
bent
wat
ik
wil
oh
meisje
hoeh-oeh-oeeh
Ты
то,
чего
я
хочу,
о,
девочка,
хэй-эй-эй
Het
maakt
niet
uit
wat
we
doe-hoe-hoen
Неважно,
что
мы
делаем-у-у
Ik
ben
in
love
ik
geef
het
toe-hoe-hoe
Я
влюблён,
я
признаю
это-у-у
(Ik
geef
het
toe
ah
meisje,
jij
bent
wat
ik
zoek
ah
meisje)
(Я
признаю
это,
ах,
девочка,
ты
то,
что
я
ищу,
ах,
девочка)
Peng
girl
heb
je
m'n
call
gehad
*ring
ring*
Красотка,
получила
мой
звонок?
*Дзынь-дзынь*
Ik
ben
nogsteeds
wakker
baby
heel
de
nacht
(uh)
Я
всё
ещё
не
сплю,
детка,
всю
ночь
(А?)
Jij
bent
als
nobody
het
is
tijdelijk
(uh)
Ты
не
такая,
как
все,
это
временно
(А?)
Ik
val
op
je
innerlijk
en
uiterlijk
(ahhhhhh)
Я
схожу
с
ума
по
твоей
душе
и
телу
(А-а-а-а-а)
My
babygirl
ik
hou
het
lowkey
Детка,
я
не
буду
кричать
о
нас
Girl
je
bent
m'n
homie
Девочка,
ты
мой
бро
Nagels
en
jouw
hair
ooh
Ногти
и
твои
волосы,
ох
Baby
jij
bent
on
fleek
Малышка,
ты
на
высоте
Laat
je
never
lonely
Никогда
не
чувствуй
себя
одинокой
Eet
je
als
die
groceries
Уплетаешь
еду,
как
продукты
Ik
zal
never
stoppen
baby
want
dat
is
de
code
niet
Я
никогда
не
остановлюсь,
детка,
ведь
это
не
по
кодексу
Jij
bent
wat
ik
wil
oh
meisje
hoeh-oeh-oeeh
Ты
то,
чего
я
хочу,
о,
девочка,
хэй-эй-эй
Het
maakt
niet
uit
wat
we
doe-hoe-hoen
Неважно,
что
мы
делаем-у-у
Ik
ben
in
love
ik
geef
het
toe-hoe-hoe
Я
влюблён,
я
признаю
это-у-у
(Ik
geef
het
toe
ah
meisje,
jij
hebt
wat
ik
zoek
ah
meisje)
(Я
признаю
это,
ах,
девочка,
ты
то,
что
я
ищу,
ах,
девочка)
Jij
bent
wat
ik
wil
oh
meisje
hoeh-oeh-oeeh
Ты
то,
чего
я
хочу,
о,
девочка,
хэй-эй-эй
Het
maakt
niet
uit
wat
we
doe-hoe-hoen
Неважно,
что
мы
делаем-у-у
Ik
ben
in
love
ik
geef
het
toe-hoe-hoe
Я
влюблён,
я
признаю
это-у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joram Letlora, Malcolm X Meijer
Альбом
Pr1ns
дата релиза
10-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.