Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienes Y Te Vas
Du kommst und gehst
Hasta
cuando
mami
volverás
Bis
wann,
Mami,
kommst
du
zurück
Hasta
cuando
baby
te
tendré
aquí
Bis
wann,
Baby,
werde
ich
dich
hier
haben
A
que
juegas
vienes
y
te
vas
Welches
Spiel
spielst
du,
du
kommst
und
gehst
Y
yo
muriendo
lento
Und
ich
sterbe
langsam
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Hasta
cuando
mami
volverás
Bis
wann,
Mami,
kommst
du
zurück
Hasta
cuando
baby
te
tendré
aquí
Bis
wann,
Baby,
werde
ich
dich
hier
haben
A
que
juegas
vienes
y
te
vas
Welches
Spiel
spielst
du,
du
kommst
und
gehst
Y
yo
muriendo
lento
Und
ich
sterbe
langsam
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Mami
porque
no
estás
aquí
Mami,
warum
bist
du
nicht
hier
Sin
ti
yo
estoy
en
modo
infeliz
Ohne
dich
bin
ich
im
Unglücklich-Modus
Tengo
par
de
horas
esperándote
Ich
warte
schon
ein
paar
Stunden
auf
dich
Donde
quiera
que
me
paro
todo
me
recuerda
a
ti
Wo
auch
immer
ich
stehe,
alles
erinnert
mich
an
dich
Y
abusa
Und
du
nutzt
es
aus
Tengo
la
noción
como
que
usa
Ich
hab's
im
Gefühl,
als
ob
du
benutzt
Tu
sabes
mami
que
no
hay
excusa
Du
weißt,
Mami,
es
gibt
keine
Ausrede
Tengo
la
manía
Ich
habe
die
Manie
De
noche
y
de
día
Nachts
und
tags
Hacerte
loquerías
tú
eres
mi
musa
Verrückte
Dinge
mit
dir
zu
tun,
du
bist
meine
Muse
Y
si
hacemos
como
tú
quieres
Und
wenn
wir
es
machen,
wie
du
willst
Baby
te
quito
el
estrés
Baby,
ich
nehme
dir
den
Stress
Apaga
la
luz
y
disfrútalo
Mach
das
Licht
aus
und
genieß
es
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Y
si
hacemos
como
tú
quieres
Und
wenn
wir
es
machen,
wie
du
willst
Baby
te
quito
el
estrés
Baby,
ich
nehme
dir
den
Stress
Apaga
la
luz
y
disfrútalo
Mach
das
Licht
aus
und
genieß
es
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Hasta
cuando
mami
volverás
Bis
wann,
Mami,
kommst
du
zurück
Hasta
cuando
baby
te
tendré
aquí
Bis
wann,
Baby,
werde
ich
dich
hier
haben
A
que
juegas
vienes
y
te
vas
Welches
Spiel
spielst
du,
du
kommst
und
gehst
Y
yo
muriendo
lento
Und
ich
sterbe
langsam
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Tú
eres
mi
chica
la
que
no
dejo
de
pensar
Du
bist
mein
Mädchen,
an
das
ich
unaufhörlich
denke
Tú
eres
mi
yal
Du
bist
meine
Süße
Es
que
contigo
Es
ist
so,
dass
ich
mit
dir
Yo
quiero
estar
sein
will
Entre
sabanas
Zwischen
Laken
Apaga
la
luz
de
la
recamara
Mach
das
Licht
im
Schlafzimmer
aus
Tócame
despacito
con
calma
Berühre
mich
langsam,
mit
Ruhe
Para
rapidito
hacerlo
Um
es
schnell
zu
tun
Y
si
quieres
lento
Und
wenn
du
willst,
langsam
Y
si
hacemos
como
tú
quieres
Und
wenn
wir
es
machen,
wie
du
willst
Baby
te
quito
el
estrés
Baby,
ich
nehme
dir
den
Stress
Apaga
la
luz
y
disfrútalo
Mach
das
Licht
aus
und
genieß
es
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Y
si
hacemos
como
tú
quieres
Und
wenn
wir
es
machen,
wie
du
willst
Baby
te
quito
el
estrés
Baby,
ich
nehme
dir
den
Stress
Apaga
la
luz
y
disfrútalo
Mach
das
Licht
aus
und
genieß
es
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Hasta
cuando
mami
volverás
Bis
wann,
Mami,
kommst
du
zurück
Hasta
cuando
baby
te
tendré
aquí
Bis
wann,
Baby,
werde
ich
dich
hier
haben
A
que
juegas
vienes
y
te
vas
Welches
Spiel
spielst
du,
du
kommst
und
gehst
Y
yo
muriendo
lento
Und
ich
sterbe
langsam
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Hasta
cuando
mami
volverás
Bis
wann,
Mami,
kommst
du
zurück
Hasta
cuando
baby
te
tendré
aquí
Bis
wann,
Baby,
werde
ich
dich
hier
haben
A
que
juegas
vienes
y
te
vas
Welches
Spiel
spielst
du,
du
kommst
und
gehst
Y
yo
muriendo
lento
Und
ich
sterbe
langsam
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Ivan Canchola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.