Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Asi No Se Da El Amor
Asi No Se Da El Amor
This Is Not How Love Is Given
Vuelves
de
un
fantasma
del
pasado
You
return
as
a
ghost
from
the
past
Y
me
atormentas
y
haces
nada
mis
sentidos
Tormenting
me,
making
my
senses
numb
No
te
basto
con
estrecharme
entre
tus
brazos
Was
it
not
enough
to
hold
me
in
your
arms?
Debiste
ser
un
poco
mas
tan
cruel
conmigo
You
should
have
been
a
little
more
cruel
to
me
Solo
unos
segundos
te
sobraron
Just
a
few
seconds
were
all
you
needed
Para
romper
mi
corazón
y
hacerlo
trizas
To
break
my
heart
and
shatter
it
to
pieces
Una
palabra
una
mirada
una
sonrisa
A
word,
a
look,
a
smile
Fue
suficiente
para
mí
fue
suficiente
It
was
enough
for
me,
it
was
enough
Y
yo
que
había
jurado,
que
este
amor
de
mi
pasado
And
I
who
had
sworn,
that
this
love
from
my
past
No
volvería
atormentarme,
no
volvería
a
enloquecerme
más
Would
not
torment
me
again,
would
not
drive
me
crazy
anymore
Y
yo
pensé
que
el
tiempo
me
iba
a
matar
tu
recuerdo
And
I
thought
that
time
would
kill
your
memory
Casi
no
puedo
creerlo
que
de
ti
me
vuelvo
a
enamorar
I
can
hardly
believe
that
I'm
falling
in
love
with
you
again
Y
así
no
se
da
This
is
not
how
it's
done
El
amor
no
se
puede
entregar
Love
cannot
be
given
A
una
misma
persona
que
ya
To
the
same
person
who
has
already
Ha
partido
en
pedazos
mil
veces
el
alma
Shattered
my
soul
a
thousand
times
Y
así
no
se
da
This
is
not
how
it's
done
El
amor
es
más
fuerte
que
el
mal
Love
is
stronger
than
evil
Un
camino
que
lleva
hasta
Dios
A
path
that
leads
to
God
Sin
embargo,
tu
amor
me
hace
perder
la
calma
Yet
your
love
makes
me
lose
my
calm
Vuelves
de
un
fantasma
del
pasado
You
return
as
a
ghost
from
the
past
Y
me
atormentas
y
haces
nada
mis
sentidos
Tormenting
me,
making
my
senses
numb
No
te
basto
con
estrecharme
entre
tus
brazos
Was
it
not
enough
to
hold
me
in
your
arms?
Debiste
ser
un
poco
mas
tan
cruel
conmigo
You
should
have
been
a
little
more
cruel
to
me
Solo
unos
segundos
te
sobraron
Just
a
few
seconds
were
all
you
needed
Para
romper
mi
corazón
y
hacerlo
trizas
To
break
my
heart
and
shatter
it
to
pieces
Una
palabra,
una
mirada,
una
sonrisa
A
word,
a
look,
a
smile
Fue
suficiente
para
mí
fue
suficiente
It
was
enough
for
me,
it
was
enough
Y
yo
que
había
jurado,
que
este
amor
de
mi
pasado
And
I
who
had
sworn,
that
this
love
from
my
past
No
volvería
atormentarme,
no
volvería
a
enloquecerme
más
Would
not
torment
me
again,
would
not
drive
me
crazy
anymore
Y
yo
pensé
que
el
tiempo
me
iba
a
matar
tu
recuerdo
And
I
thought
that
time
would
kill
your
memory
Casi
no
puedo
creerlo
que
de
ti
me
vuelvo
a
enamorar
I
can
hardly
believe
that
I'm
falling
in
love
with
you
again
Y
así
no
se
da
This
is
not
how
it's
done
El
amor
no
se
puede
entregar
Love
cannot
be
given
A
una
misma
persona
que
ya
To
the
same
person
who
has
already
Ha
partido
en
pedazos
mil
veces
el
alma
Shattered
my
soul
a
thousand
times
Y
así
no
se
da
This
is
not
how
it's
done
El
amor
es
más
fuerte
que
el
mal
Love
is
stronger
than
evil
Un
camino
que
lleva
hasta
Dios
A
path
that
leads
to
God
Sin
embargo
tu
amor
me
hace
perder
la
calma
Yet
your
love
makes
me
lose
my
calm
(Y
así
no
se
da)
(This
is
not
how
it's
done)
(El
amor
es
más
fuerte
que
el
mal)
(Love
is
stronger
than
evil)
Mucho
mas
fuerte
(Y
así
no
se
da)
Much
stronger
(This
is
not
how
it's
done)
Vuelvete
un
fantasma
del
pasado
que
asi
no
puedo
mas
Become
a
ghost
of
the
past
because
I
can't
take
it
anymore
(Y
así
no
se
da)
No,
no,
no
(This
is
not
how
it's
done)
No,
no,
no
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Maelo
Ruiz
once
again
(Así
no
se
da)
(This
is
not
how
it's
done)
(El
amor
es
más
fuerte
que
el
mal)
(Love
is
stronger
than
evil)
El
amor
(Así
no
se
da)
Love
(This
is
not
how
it's
done)
Que
te
atormenta
se
hace
nada
en
mis
sentidos
¿qué
será?
That
torments
you,
becomes
nothing
in
my
senses,
what
could
it
be?
(Así
no
se
da)
¿no
se
dá?,
¿no
se
dá?,
¿no
se
dá?,
una
oportunidad
(This
is
not
how
it's
done)
Isn't
it
given?,
Isn't
it
given?,
Isn't
it
given?,
a
chance
(Así
no
se
da)
(This
is
not
how
it's
done)
Para
verte,
para
amarte
y
asi
poderme
entregar
To
see
you,
to
love
you,
and
thus
be
able
to
give
myself
(Así
no
se
da)
(This
is
not
how
it's
done)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.