Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
esa
noche
cuando
fuiste
mía
Seit
jener
Nacht,
als
du
mir
gehörtest
No
tengo
vida
sin
tocar
tu
cuerpo
Habe
ich
kein
Leben,
ohne
deinen
Körper
zu
berühren
Tomo
el
teléfono
intento
hablarte
Ich
nehme
das
Telefon,
versuche,
mit
dir
zu
sprechen
Pero
repica
nadie
me
responde,
no
sé
dónde
estas
Aber
es
klingelt,
niemand
antwortet
mir,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Tal
vez
haciendo
lo
mismo
con
otro
Vielleicht
tust
du
dasselbe
mit
einem
anderen
Haciendo
cosas
que
jamás
soñara
Tust
Dinge,
von
denen
ich
nie
geträumt
hätte
Y
mientras
tanto
me
vuelvo
loco
Und
währenddessen
werde
ich
verrückt
De
pensar
cosas
me
pongo
nervioso
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
werde
ich
nervös
Y
al
final,
mi
deseo
me
brota
por
la
piel
Und
am
Ende,
mein
Verlangen
bricht
mir
aus
der
Haut
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
más
Ich
begehre
es,
dich
noch
eine
Nacht
hier
zu
haben
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
Und
Wunderbares
mit
deinem
Körper
zu
tun,
ohne
Unterlass
Deseo
la
prisa
de
esa
noche
loca
Ich
begehre
die
Eile
jener
verrückten
Nacht
Deseo
el
perfume
que
quedo
en
mi
piel
Ich
begehre
das
Parfüm,
das
auf
meiner
Haut
zurückblieb
Y
este
amor
prohibido
me
desata,
más
placer
Und
diese
verbotene
Liebe
entfesselt
mehr
Lust
Sácame
de
esta
locura
Hol
mich
aus
diesem
Wahnsinn
Ven
desátame
con
tu
ternura
Komm,
entfessle
mich
mit
deiner
Zärtlichkeit
Descíframe
este
sentimiento
que
has
dejado
en
mi
Entschlüssle
mir
dieses
Gefühl,
das
du
in
mir
hinterlassen
hast
Siento
que
no
es
solo
sexo
Ich
fühle,
es
ist
nicht
nur
Sex
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
mas
Ich
begehre
es,
dich
noch
eine
Nacht
hier
zu
haben
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
Und
Wunderbares
mit
deinem
Körper
zu
tun,
ohne
Unterlass
Deseo
la
prisa
de
esa
noche
loca
Ich
begehre
die
Eile
jener
verrückten
Nacht
Deseo
el
perfume
que
quedo
en
mi
piel
Ich
begehre
das
Parfüm,
das
auf
meiner
Haut
zurückblieb
Y
este
amor
prohibido
me
desata,
más
placer
Und
diese
verbotene
Liebe
entfesselt
mehr
Lust
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
una
noche
más)
Ich
begehre
noch
eine
Nacht)
Desde
esa
noche
cuando
fuiste
mía
Seit
jener
Nacht,
als
du
mir
gehörtest
No
tengo
vida
sin
tocar
tu
cuerpo
Habe
ich
kein
Leben,
ohne
deinen
Körper
zu
berühren
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
una
noche
más)
Ich
begehre
noch
eine
Nacht)
Tomo
el
teléfono
intento
hablarte
Ich
nehme
das
Telefon,
versuche,
mit
dir
zu
sprechen
Pero
repica
nadie
me
responde
Aber
es
klingelt,
niemand
antwortet
mir
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Noch
einmal
Maelo
Ruiz
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
una
noche
más)
Ich
begehre
noch
eine
Nacht)
Tal
vez
haciendo
lo
mismo
con
otro
Vielleicht
tust
du
dasselbe
mit
einem
anderen
Haciendo
cosas
que
jamás
soñara
Tust
Dinge,
von
denen
ich
nie
geträumt
hätte
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
una
noche
más)
Ich
begehre
noch
eine
Nacht)
Y
mientras
tanto
me
vuelvo
loco
Und
währenddessen
werde
ich
verrückt
Me
pongo
nervioso
Ich
werde
nervös
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
Ich
begehre
deine
Küsse
mit
Rosengeschmack
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
más
Ich
begehre
es,
dich
noch
eine
Nacht
hier
zu
haben
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
Und
Wunderbares
mit
deinem
Körper
zu
tun,
ohne
Unterlass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marmolejo Chaverra Osias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.