Maelo Ruiz - Deseo - перевод текста песни на немецкий

Deseo - Maelo Ruizперевод на немецкий




Deseo
Verlangen
Desde esa noche cuando fuiste mía
Seit jener Nacht, als du mir gehörtest
No tengo vida sin tocar tu cuerpo
Habe ich kein Leben, ohne deinen Körper zu berühren
Tomo el teléfono intento hablarte
Ich nehme das Telefon, versuche, mit dir zu sprechen
Pero repica nadie me responde, no dónde estas
Aber es klingelt, niemand antwortet mir, ich weiß nicht, wo du bist
Tal vez haciendo lo mismo con otro
Vielleicht tust du dasselbe mit einem anderen
Haciendo cosas que jamás soñara
Tust Dinge, von denen ich nie geträumt hätte
Y mientras tanto me vuelvo loco
Und währenddessen werde ich verrückt
De pensar cosas me pongo nervioso
Wenn ich darüber nachdenke, werde ich nervös
Y al final, mi deseo me brota por la piel
Und am Ende, mein Verlangen bricht mir aus der Haut
Deseo tus besos con sabor a rosa
Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo tenerte aquí una noche más
Ich begehre es, dich noch eine Nacht hier zu haben
Y hacer maravillas con tu cuerpo, sin parar
Und Wunderbares mit deinem Körper zu tun, ohne Unterlass
Deseo la prisa de esa noche loca
Ich begehre die Eile jener verrückten Nacht
Deseo el perfume que quedo en mi piel
Ich begehre das Parfüm, das auf meiner Haut zurückblieb
Y este amor prohibido me desata, más placer
Und diese verbotene Liebe entfesselt mehr Lust
Sácame de esta locura
Hol mich aus diesem Wahnsinn
Ven desátame con tu ternura
Komm, entfessle mich mit deiner Zärtlichkeit
Descíframe este sentimiento que has dejado en mi
Entschlüssle mir dieses Gefühl, das du in mir hinterlassen hast
Siento que no es solo sexo
Ich fühle, es ist nicht nur Sex
Deseo tus besos con sabor a rosa
Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo tenerte aquí una noche mas
Ich begehre es, dich noch eine Nacht hier zu haben
Y hacer maravillas con tu cuerpo, sin parar
Und Wunderbares mit deinem Körper zu tun, ohne Unterlass
Deseo la prisa de esa noche loca
Ich begehre die Eile jener verrückten Nacht
Deseo el perfume que quedo en mi piel
Ich begehre das Parfüm, das auf meiner Haut zurückblieb
Y este amor prohibido me desata, más placer
Und diese verbotene Liebe entfesselt mehr Lust
(Deseo tus besos con sabor a rosa
(Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo una noche más)
Ich begehre noch eine Nacht)
Desde esa noche cuando fuiste mía
Seit jener Nacht, als du mir gehörtest
No tengo vida sin tocar tu cuerpo
Habe ich kein Leben, ohne deinen Körper zu berühren
(Deseo tus besos con sabor a rosa
(Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo una noche más)
Ich begehre noch eine Nacht)
Tomo el teléfono intento hablarte
Ich nehme das Telefon, versuche, mit dir zu sprechen
Pero repica nadie me responde
Aber es klingelt, niemand antwortet mir
Otra vez Maelo Ruiz
Noch einmal Maelo Ruiz
(Deseo tus besos con sabor a rosa
(Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo una noche más)
Ich begehre noch eine Nacht)
Tal vez haciendo lo mismo con otro
Vielleicht tust du dasselbe mit einem anderen
Haciendo cosas que jamás soñara
Tust Dinge, von denen ich nie geträumt hätte
(Deseo tus besos con sabor a rosa
(Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo una noche más)
Ich begehre noch eine Nacht)
Y mientras tanto me vuelvo loco
Und währenddessen werde ich verrückt
Me pongo nervioso
Ich werde nervös
Deseo tus besos con sabor a rosa
Ich begehre deine Küsse mit Rosengeschmack
Deseo tenerte aquí una noche más
Ich begehre es, dich noch eine Nacht hier zu haben
Y hacer maravillas con tu cuerpo, sin parar
Und Wunderbares mit deinem Körper zu tun, ohne Unterlass





Авторы: Marmolejo Chaverra Osias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.