Maelo Ruiz - Dígame Señora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Dígame Señora




Dígame Señora
Tell Me, My Lady
Dígame señora
Tell me, my lady,
¿A que tanto temor?
Why are you so afraid?
Si el alma se enamora
For when the soul falls in love,
Son cosas del amor.
It's just the way of love.
Cuando el corazón se entrega
When the heart gives itself,
No le culpes padece una condición
Don't blame it, for it suffers a condition,
Una enfermedad ya vieja
An ailment that's old and wise,
Que en el mundo se conoce por amor.
Which the world knows as love.
Usted en un instante
You would change in an instant,
Cambiara sin condición
Without hesitation,
Si me dejas entrar
If you would let me enter
A tu imaginación.
Your imagination.
Porque te escapas
Why do you flee,
Si sabes que no contamos
If you know that we are meant to be?
Lo han pronunciado tus labios
Your lips have spoken it,
Me lo dijo tu mirada.
Your eyes have revealed it to me.
Dígame señora,
Tell me, my lady,
¿A que tanto temor?
Why are you so afraid?
Si el alma se enamora
For when the soul falls in love,
Son cosas del amor.
It's just the way of love.
Cuando el alma
When the soul
Se desprende de su cuerpo
Leaves its body,
Va en busca de una pasión
It goes in search of a passion,
No le quites el derecho
Don't take away its right
De entregarse a la más linda ilusión.
To give itself to the most beautiful dream.
Yo que estas deseando
I know that you are longing
Vivir esta realidad
To experience this reality,
No se puede ocultar
It cannot be hidden
Cuando hay deseos de amar
When there is a desire to love.
Porque evitarlo
Why avoid it,
Si sabes que nos gustamos
If you know that we desire each other?
Lo han pronunciado tus labios
Your lips have spoken it,
Me lo dijo tu mirada...
Your eyes have revealed it to me...
Dígame señora...
Tell me, my lady...
Dígame señora, porque tanto temor
Tell me, my lady, why are you so afraid
De entregarse por completo
Of giving yourself completely
A la más pura ilusión.
To the purest dream?
Dígame señora, porque tanto temor
Tell me, my lady, why are you so afraid
Si se siente un cosquilleo
If you feel a tingle
Y rápido palpitando el tun, tun, tun
And your heart beating quickly
De tu corazón.
In your chest?
Dígame señora, porque tanto temor
Tell me, my lady, why are you so afraid
Deja la cobardía y afronta con valentía
Leave your fear behind and bravely face
Que ha llegado a tu vida la ocasión.
That the opportunity has arrived in your life.
Quien soy yo
Who am I?
Otra vez MAELO RUIZ
Once again, MAELO RUIZ
Cuando el corazón se entrega.
When the heart gives itself.
Porque Tanto Temor
Why so afraid?
Padece una condición.
It suffers a condition.
Porque Tanto Temor
Why so afraid?
Una enfermedad ya vieja.
An ailment that's old and wise.
Porque Tanto Temor
Why so afraid?
Conocida por amor.
Which the world knows as love.
Porque Tanto Temor
Why so afraid?
Me lo dijo tu mirada.
Your eyes have revealed it to me.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Que usted desea.
That you desire.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Que le apasiona.
That you are passionate.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Las 24 horas.
For 24 hours.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Cuando el alma se enamora.
When the soul falls in love.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Son cosas del amor.
It's just the way of love.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Si con mis besos.
If with my kisses.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Usted se enamora.
You fall in love.
Dígame Señora
Tell me, my lady
Ha llegado la hora...
The time has come...





Авторы: Axel Martinez Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.