Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
verdad
que
me
domina,
Diese
Wahrheit,
die
mich
beherrscht,
Hasta
llevarme
a
lo
inconciente,
Bis
sie
mich
ins
Unbewusste
führt,
Esa
verdad
que
me
lastima,
Diese
Wahrheit,
die
mich
verletzt,
Que
a
veces
sana,
Que
a
veces
duele...
Die
manchmal
heilt,
die
manchmal
schmerzt...
Esa
verdad
que
tanto
espero,
Diese
Wahrheit,
auf
die
ich
so
warte,
Sabiendo
que
a
veces
me
llega,
Wissend,
dass
sie
mich
manchmal
erreicht,
Esa
verdad
que
tanto
quiero,
Diese
Wahrheit,
die
ich
so
sehr
will,
La
que
se
viste
de
mil
maneras,
Die
sich
auf
tausend
Arten
kleidet,
Esa
verdad
eres
tu,
Diese
Wahrheit
bist
du,
La
que
me
lleva
como
a
un
niño
a
sus
placeres,
Die
mich
wie
ein
Kind
zu
ihren
Genüssen
führt,
La
que
me
ama
simplemente
cuando
quieres,
Die
mich
liebt,
einfach
wann
du
willst,
Esa
verdad
eres
tu,
Diese
Wahrheit
bist
du,
La
que
me
brinda
sin
motivo
una
sonrisa,
Die
mir
grundlos
ein
Lächeln
schenkt,
La
que
orgullosa
siempre
camina
deprisa,
Die
stolz
immer
eilig
geht,
Esa
que
nombro
tantas
veces,
Die,
die
ich
so
oft
nenne,
La
que
mi
corazon
agita,
Die
mein
Herz
bewegt,
Esa
que
mi
alma
crece
y
crece,
Die
meine
Seele
wachsen
und
wachsen
lässt,
La
que
mi
cuerpo
mas
necesita,
Die
mein
Körper
am
meisten
braucht,
Esa
que
corre
a
la
deriva,
Die,
die
ziellos
treibt,
Sabiendo
que
nada
se
pierde,
Wissend,
dass
nichts
verloren
geht,
Esa
que
me
quita
la
vida
Die,
die
mir
das
Leben
nimmt
Y
con
un
beso
Mua,
me
la
devuelve...
Und
mit
einem
Kuss,
Mua,
es
mir
zurückgibt...
Esa
verdad
eres
tu,
Diese
Wahrheit
bist
du,
La
que
me
lleva
como
a
un
niño
a
sus
placeres,
Die
mich
wie
ein
Kind
zu
ihren
Genüssen
führt,
La
que
me
ama
simplemente
cuando
quieres...
Die
mich
liebt,
einfach
wann
du
willst...
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((Diese
Wahrheit,
diese
Wahrheit
bist
du...))
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((Diese
Wahrheit,
diese
Wahrheit
bist
du...))
Desde
siempre
fuiste
asi
de
esa
manera,
Du
warst
schon
immer
so
auf
diese
Weise,
Dudo
que
cambies
de
actitud...
Ich
bezweifle,
dass
du
deine
Haltung
änderst...
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((Diese
Wahrheit,
diese
Wahrheit
bist
du...))
Es
que
me
lleva
como
a
un
niño
a
sus
placeres
Es
ist,
dass
sie
mich
wie
ein
Kind
zu
ihren
Genüssen
führt
Y
simplemente
me
ama
cuando
quiere,
Und
mich
einfach
liebt,
wann
sie
will,
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((Diese
Wahrheit,
diese
Wahrheit
bist
du...))
La
que
se
rinde
a
mis
pies
por
conveniencia,
Die
sich
mir
aus
Bequemlichkeit
zu
Füßen
legt,
Poniendo
a
sus
entrega
como
evidencia...
Ihre
Hingabe
als
Beweis
darlegend...
Quien
soy
yo?
Wer
bin
ich?
((Otra
vez
Maelo
Ruiz))
((Wieder
Maelo
Ruiz))
((Otra
vez
Maelo
Ruiz))
((Wieder
Maelo
Ruiz))
((Esa
verdad))
La
honestidad
((Eso
eres
tu))
((Diese
Wahrheit))
Die
Ehrlichkeit
((Das
bist
du))
No
es
tu
virtud
((Esa
verdad))
Cuando
me
correspondes
((Eso
eres
tu))
Ist
nicht
deine
Tugend
((Diese
Wahrheit))
Wenn
du
mir
entsprichst
((Das
bist
du))
Lleno
de
plenitud...
Voller
Fülle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.