Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Esa Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
verdad
que
me
domina,
That
truth
which
dominates
me,
Hasta
llevarme
a
lo
inconciente,
Even
taking
me
to
unconsciousness,
Esa
verdad
que
me
lastima,
That
truth
which
hurts
me,
Que
a
veces
sana,
Que
a
veces
duele...
Which
sometimes
heals,
which
sometimes
pains...
Esa
verdad
que
tanto
espero,
That
truth
which
I
so
desperately
await,
Sabiendo
que
a
veces
me
llega,
Knowing
that
sometimes
it
comes
to
me,
Esa
verdad
que
tanto
quiero,
That
truth
which
I
so
desire,
La
que
se
viste
de
mil
maneras,
The
one
which
dresses
in
a
thousand
ways,
Esa
verdad
eres
tu,
That
truth
is
you,
La
que
me
lleva
como
a
un
niño
a
sus
placeres,
The
one
who
takes
me
away
like
a
child
to
your
pleasures,
La
que
me
ama
simplemente
cuando
quieres,
The
one
who
loves
me
simply
when
you
choose,
Esa
verdad
eres
tu,
That
truth
is
you,
La
que
me
brinda
sin
motivo
una
sonrisa,
The
one
who
gives
me
a
smile
for
no
reason,
La
que
orgullosa
siempre
camina
deprisa,
The
one
who
always
walks
proudly
and
quickly,
Esa
que
nombro
tantas
veces,
That
one
whom
I
speak
of
so
many
times,
La
que
mi
corazon
agita,
The
one
who
makes
my
heart
beat
faster,
Esa
que
mi
alma
crece
y
crece,
The
one
who
makes
my
soul
grow
and
grow,
La
que
mi
cuerpo
mas
necesita,
The
one
whom
my
body
needs
the
most,
Esa
que
corre
a
la
deriva,
The
one
who
runs
adrift,
Sabiendo
que
nada
se
pierde,
Knowing
that
nothing
is
lost,
Esa
que
me
quita
la
vida
The
one
who
takes
away
my
life
Y
con
un
beso
Mua,
me
la
devuelve...
And
with
a
kiss,
mua,
gives
it
back
to
me...
Esa
verdad
eres
tu,
That
truth
is
you,
La
que
me
lleva
como
a
un
niño
a
sus
placeres,
The
one
who
takes
me
away
like
a
child
to
your
pleasures,
La
que
me
ama
simplemente
cuando
quieres...
The
one
who
loves
me
simply
when
you
choose...
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((That
truth,
that
truth
is
you...))
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((That
truth,
that
truth
is
you...))
Desde
siempre
fuiste
asi
de
esa
manera,
You've
always
been
this
way,
Dudo
que
cambies
de
actitud...
I
doubt
you'll
ever
change
your
attitude...
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((That
truth,
that
truth
is
you...))
Es
que
me
lleva
como
a
un
niño
a
sus
placeres
You
take
me
away
like
a
child
to
your
pleasures
Y
simplemente
me
ama
cuando
quiere,
And
simply
love
me
when
you
want,
((Esa
verda,
esa
verdad
eres
tu...))
((That
truth,
that
truth
is
you...))
La
que
se
rinde
a
mis
pies
por
conveniencia,
The
one
who
surrenders
at
my
feet
for
convenience,
Poniendo
a
sus
entrega
como
evidencia...
Offering
your
surrender
as
proof...
((Otra
vez
Maelo
Ruiz))
((Maelo
Ruiz
again))
((Otra
vez
Maelo
Ruiz))
((Maelo
Ruiz
again))
((Esa
verdad))
La
honestidad
((Eso
eres
tu))
((That
truth))
Honesty
((That
is
you))
No
es
tu
virtud
((Esa
verdad))
Cuando
me
correspondes
((Eso
eres
tu))
Isn't
your
virtue
((That
truth))
When
you
reciprocate
((That
is
you))
Lleno
de
plenitud...
Full
of
fulfillment...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.