Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Un Nuevo amor
Warten auf eine neue Liebe
No
ha
sido
facil
olvidarte,
no
ha
sido
fácil
Es
war
nicht
leicht,
dich
zu
vergessen,
es
war
nicht
leicht
Pero
he
tenido
que
empezar
de
nuevo
Aber
ich
musste
von
neuem
anfangen
No
ha
sido
fácil
para
mi
no
ha
sido
fácil
Es
war
nicht
leicht
für
mich,
es
war
nicht
leicht
Es
tarde
ahora
eres
como
mi
soledad
Es
ist
spät
jetzt,
du
bist
wie
meine
Einsamkeit
Caminar
con
ella,
solo
por
ella
Mit
ihr
gehen,
nur
für
sie
Y
ver
amaneceres
solo
con
ella
Und
Sonnenaufgänge
nur
mit
ihr
sehen
Ver
a
la
gente
sonriendo
a
mi
alrededor
Die
Leute
um
mich
herum
lächeln
sehen
Y
mi
compañia
solo
sigue
siendo
ella
Und
meine
Begleitung
ist
immer
noch
nur
sie
Ella
me
dio
su
mano
cuando
te
fuiste
de
mi
lado
Sie
gab
mir
ihre
Hand,
als
du
von
meiner
Seite
gingst
Y
ahora
pretendes
encontrar
el
mismo
nido
Und
jetzt
tust
du
so,
als
ob
du
dasselbe
Nest
finden
würdest
Que
tiraste
hasta
el
olvido
no,
no,
no,
no
Das
du
in
Vergessenheit
geworfen
hast,
nein,
nein,
nein,
nein
Lo
siento
por
ti
Es
tut
mir
leid
für
dich
Pero
ya
no
mas
no
mas
Aber
nicht
mehr,
nicht
mehr
No
vas
a
encontrar
el
mismo
tonto
que
dejaste
aqui
Du
wirst
nicht
denselben
Dummkopf
finden,
den
du
hier
gelassen
hast
Y
estoy
dispuesto
a
hacer
feliz
Und
ich
bin
bereit,
glücklich
zu
sein
Y
tengo
el
corazón
abierto
Und
ich
habe
ein
offenes
Herz
Esperando
que
el
amor
llegue
hasta
mi
Wartend,
dass
die
Liebe
zu
mir
kommt
La
prefiero
a
ella,
caminar
con
ella
Ich
ziehe
sie
vor,
mit
ihr
zu
gehen
Ella
no
me
da
la
espalda
la
prefiero
a
ella
Sie
kehrt
mir
nicht
den
Rücken
zu,
ich
ziehe
sie
vor
Ver
a
la
gente
sonriendo
a
mi
alrededor
Die
Leute
um
mich
herum
lächeln
sehen
Y
mi
conpañia
solo
sigue
siendo
ella
Und
meine
Begleitung
ist
immer
noch
nur
sie
Ella
me
dio
su
mano
cuando
te
fuiste
de
mi
lado
Sie
gab
mir
ihre
Hand,
als
du
von
meiner
Seite
gingst
Y
ahora
pretendes
encontrar
el
mismo
nido
Und
jetzt
tust
du
so,
als
ob
du
dasselbe
Nest
finden
würdest
Que
tiraste
hasta
el
olvido
no,
no,
no,
no
Das
du
in
Vergessenheit
geworfen
hast,
nein,
nein,
nein,
nein
Lo
siento
por
ti
pero
ya
no
mas
Es
tut
mir
leid
für
dich,
aber
nicht
mehr
No
vas
a
encontrar
el
mismo
tonto
que
dejaste
aqui
Du
wirst
nicht
denselben
Dummkopf
finden,
den
du
hier
gelassen
hast
Na
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Es
war
nicht
leicht
ohne
deine
Liebe
La
soledad
me
dio
su
mano
Die
Einsamkeit
gab
mir
ihre
Hand
Y
la
prefiero
a
ella
porque
me
curo
Und
ich
ziehe
sie
vor,
weil
sie
mich
geheilt
hat
La
pena
de
tu
adios
Vom
Schmerz
deines
Abschieds
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Es
war
nicht
leicht
ohne
deine
Liebe
La
soledad
me
dio
su
mano
Die
Einsamkeit
gab
mir
ihre
Hand
En
mis
noches
de
dolor
In
meinen
Nächten
des
Schmerzes
Calma
la
angustia
del
desamor
Lindert
sie
die
Qual
des
Liebeskummers
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Es
war
nicht
leicht
ohne
deine
Liebe
La
soledad
me
dio
su
mano
Die
Einsamkeit
gab
mir
ihre
Hand
No
pretendas
que
aquel
nido
cuando
te
fuiste
Tu
nicht
so,
als
ob
jenes
Nest,
als
du
gingst,
Ahora
este
igualito
Jetzt
noch
genauso
ist
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Es
war
nicht
leicht
ohne
deine
Liebe
La
soledad
me
dio
su
mano...
Die
Einsamkeit
gab
mir
ihre
Hand...
Hola
soledad
no
me
estraña
tu
precensia
Hallo
Einsamkeit,
deine
Anwesenheit
überrascht
mich
nicht
Porque
mi
amor
no,
no
Denn
meine
Liebe,
nein,
nein
No
ha
sido
fácil
Es
war
nicht
leicht
Porque
yo
soy
un
ser
humano
Denn
ich
bin
ein
menschliches
Wesen
No
ha
sido
fácil
Es
war
nicht
leicht
Ella
es
mi
compañia
y
no
se
aparta
de
mi
lado
Sie
ist
meine
Begleitung
und
weicht
nicht
von
meiner
Seite
No
ha
sido
fácil
Es
war
nicht
leicht
Y
no
me
dice
que
no,
nunca
me
dice
que
no
ni
me
deja
esperando
Und
sie
sagt
mir
nicht
nein,
niemals
sagt
sie
mir
nein,
noch
lässt
sie
mich
warten
No
ha
sido
fácil
Es
war
nicht
leicht
Pero
no
puedo
negar
que
te
extraño
Aber
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Mauricio Moran Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.