Maelo Ruiz - Este Amor - перевод текста песни на немецкий

Este Amor - Maelo Ruizперевод на немецкий




Este Amor
Diese Liebe
Pasan lo días
Die Tage vergehen
Pasan las horas
Die Stunden vergehen
Y no estás
Und du bist nicht da
Siento el vacío y la nostalgia
Ich fühle die Leere und die Sehnsucht
De no verte jamás
Dich niemals mehr zu sehen
Cómo decirte cara a cara
Wie soll ich dir von Angesicht zu Angesicht sagen
Que si te vas
Dass wenn du gehst
Muere mi alma en silencio
Meine Seele in Stille stirbt
Muere de soledad
Stirbt vor Einsamkeit
Y este amor que me mata
Und diese Liebe, die mich umbringt
Este amor que no entiendo
Diese Liebe, die ich nicht verstehe
Este amor que desangra
Diese Liebe, die ausbluten lässt
Y que envenena el sentimiento
Und die das Gefühl vergiftet
Acabó con mi vida
Hat mein Leben beendet
Y me ha robado el sueño
Und mir den Schlaf geraubt
Y ha dejado cenizas
Und hat Asche hinterlassen
Que aún no se ha llevado el viento
Die der Wind noch nicht fortgetragen hat
Este amor de los dos
Diese Liebe von uns beiden
Que una vez fue locura
Die einst Wahnsinn war
Este amor de ternura y de dolor
Diese Liebe voller Zärtlichkeit und Schmerz
Es un amor que mata
Ist eine Liebe, die tötet
Dame tan solo una esperanza de que volverás
Gib mir nur eine Hoffnung, dass du zurückkehren wirst
Tu recuerdo solo hace que yo te ame más
Deine Erinnerung lässt mich dich nur noch mehr lieben
Te necesito como el aire al respirar
Ich brauche dich wie die Luft zum Atmen
Se va mi fuerza, mi sentido, pierdo mi voluntad
Meine Kraft, mein Sinn schwindet, ich verliere meinen Willen
Y este amor que me mata
Und diese Liebe, die mich umbringt
Este amor que no entiendo
Diese Liebe, die ich nicht verstehe
Este amor que desangra
Diese Liebe, die ausbluten lässt
Y que envenena el sentimiento
Und die das Gefühl vergiftet
Acabó con mi vida
Hat mein Leben beendet
Y me ha robado el sueño
Und mir den Schlaf geraubt
Y ha dejado cenizas
Und hat Asche hinterlassen
Que aún no se ha llevado el viento
Die der Wind noch nicht fortgetragen hat
Este amor de los dos
Diese Liebe von uns beiden
Que una vez fue locura
Die einst Wahnsinn war
Este amor de ternura y de dolor
Diese Liebe voller Zärtlichkeit und Schmerz
Es un amor que mata
Ist eine Liebe, die tötet
(Este amor que me mata)
(Diese Liebe, die mich umbringt)
(Este amor que no entiendo)
(Diese Liebe, die ich nicht verstehe)
Este amor que desangra
Diese Liebe, die ausbluten lässt
Y que envenena el sentimiento
Und die das Gefühl vergiftet
(Este amor que me mata)
(Diese Liebe, die mich umbringt)
(Este amor que no entiendo)
(Diese Liebe, die ich nicht verstehe)
Acabó con mi vida
Hat mein Leben beendet
Y me ha robado el sueño
Und mir den Schlaf geraubt
(Este amor que me mata)
(Diese Liebe, die mich umbringt)
(Este amor que no entiendo)
(Diese Liebe, die ich nicht verstehe)
Y ha dejado cenizas
Und hat Asche hinterlassen
Que se ha llevado el viento
Die der Wind fortgetragen hat
¿Y quién soy yo?
Und wer bin ich?
(Otra vez Maelo Ruíz)
(Wieder Maelo Ruíz)
(Este amor que me mata)
(Diese Liebe, die mich umbringt)
(Este amor que no entiendo)
(Diese Liebe, die ich nicht verstehe)
Dame tan solo una esperanza
Gib mir nur eine Hoffnung
De que volverás
Dass du zurückkehren wirst
(Este amor que me mata)
(Diese Liebe, die mich umbringt)
(Este amor que no entiendo)
(Diese Liebe, die ich nicht verstehe)
Te necesito como aire al respirar
Ich brauche dich wie die Luft zum Atmen
Se va mi fuerza, pierdo mi voluntad
Meine Kraft schwindet, ich verliere meinen Willen
Y este amor que me mata
Und diese Liebe, die mich umbringt
Este amor que no entiendo
Diese Liebe, die ich nicht verstehe
Este amor que desangra
Diese Liebe, die ausbluten lässt
Y que envenena el sentimiento
Und die das Gefühl vergiftet





Авторы: Fernandez Roman Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.