Maelo Ruiz - Fuiste Mía - перевод текста песни на немецкий

Fuiste Mía - Maelo Ruizперевод на немецкий




Fuiste Mía
Du warst mein
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
Los celos me devoraban
Die Eifersucht fraß mich auf,
Cuando el tocaba tu pelo
Als er dein Haar berührte.
Quise imaginarme que no los vi
Ich wollte mir einbilden, dass ich es nicht sah,
Pero es muy duro no lo pude evitar
Aber es ist sehr schwer, ich konnte es nicht verhindern,
Que de mis ojos lagrimas corrieran
Dass Tränen aus meinen Augen liefen,
Por que se que te perdi
Weil ich weiß, dass ich dich verloren habe.
Fuiste mia y no te supe valorar
Du warst mein, und ich wusste dich nicht zu schätzen.
Siempre te tuve como una mas
Ich hatte dich immer nur als eine mehr
Entre las demas
Unter den anderen.
Hoy me castiga la vida
Heute bestraft mich das Leben,
Por que a ti es a quien amo en realidad
Denn dich liebe ich wirklich.
Jugue contigo una dos veces y muchas mas
Ich spielte mit dir ein-, zweimal und noch viel öfter.
Este es el precio que por error debo pagar
Das ist der Preis, den ich für meinen Fehler zahlen muss.
El corazon lo tengo roto
Mein Herz ist gebrochen,
Y tu eres quien lo puede curar
Und du bist diejenige, die es heilen kann,
Lo puede curar
Die es heilen kann.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
Que yo estaba equivocado
Dass ich falsch lag.
A otras me entregaba entero
Anderen gab ich mich ganz hin,
Contigo pasaba ratos
Mit dir verbrachte ich nur Augenblicke.
Y en el banco de mi amor esta
Und in der Bank meiner Liebe ist es so,
Las que me amaron retiraron ya
Dass die, die mich liebten, bereits abgehoben haben.
Las ultimas ancciones devaluado esta
Die letzten Aktien sind entwertet
De este pobre corazon
Von diesem armen Herzen.
Fuiste mia y no te supe valorar
Du warst mein, und ich wusste dich nicht zu schätzen.
Siempre te tuve como una mas
Ich hatte dich immer nur als eine mehr
Entre las demas
Unter den anderen.
Hoy me castiga la vida
Heute bestraft mich das Leben,
Por que a ti es a quien amo en realidad
Denn dich liebe ich wirklich.
Jugue contigo una dos veces y muchas mas
Ich spielte mit dir ein-, zweimal und noch viel öfter.
Este es el precio que por error debo pagar
Das ist der Preis, den ich für meinen Fehler zahlen muss.
El corazon lo tengo roto
Mein Herz ist gebrochen,
Y tu eres quien lo puede curar
Und du bist diejenige, die es heilen kann,
Lo puede curar
Die es heilen kann.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
Los celos me devoraban
Die Eifersucht fraß mich auf,
Cuando el tocaba tu pelo
Als er dein Haar berührte.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
Quise imaginarme que no los vi.
Ich wollte mir einbilden, dass ich es nicht sah.
Pero es muy duro no lo pude evitar
Aber es ist sehr schwer, ich konnte es nicht verhindern.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
No te valore
Ich habe dich nicht wertgeschätzt.
Otra vez Maelo Ruiz
Wieder Maelo Ruiz.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
Que de mis ojos lagrimas corrieran
Dass Tränen aus meinen Augen liefen,
Por que se que te perdi
Weil ich weiß, dass ich dich verloren habe.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
No te supe valorar
Ich wusste dich nicht zu schätzen.
Siempre te tuve como una mas
Ich hatte dich immer nur als eine mehr
Entre las demas
Unter den anderen.
Hoy fue cuando me di cuenta
Heute wurde mir klar,
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe.
Fuiste mía
Du warst mein
Y no te supe valorar
Und ich wusste dich nicht zu schätzen.
Jugue contigo y nada mas
Ich spielte nur mit dir.
Fuiste mia
Du warst mein.
Este es el precio que por error
Das ist der Preis, den ich für meinen Fehler
Debo pagar.
Zahlen muss.





Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.