Maelo Ruiz - Juegate A La Suerte - перевод текста песни на немецкий

Juegate A La Suerte - Maelo Ruizперевод на немецкий




Juegate A La Suerte
Spiel mit dem Glück
¿Qué es lo que estoy pidiendo
Was ist es, das ich verlange,
Qué no puedas darme?
was du mir nicht geben kannst?
Dime si no merezco que me quieras, como te estoy queriendo
Sag mir, ob ich es nicht verdiene, dass du mich liebst, so wie ich dich liebe,
O tal vez no tengo razones para merecerme ser tu dueño
Oder vielleicht habe ich keine Gründe, es zu verdienen, dein zu sein.
O dime si es que a me faltan requisitos
Oder sag mir, ob mir die Voraussetzungen fehlen,
Para romper el hechizo, entrar en tu mundo y robarte un beso, ¡mua!
um den Bann zu brechen, in deine Welt einzudringen und dir einen Kuss zu stehlen, mua!
O dime si es que a me faltan requisitos
Oder sag mir, ob mir die Voraussetzungen fehlen
O no tengo derecho a quedarme preso, sumido en tus sueños
Oder habe ich kein Recht, gefangen zu bleiben, versunken in deinen Träumen.
Que yo soy buen muchacho
Denn ich bin ein guter Junge,
Y no te das cuenta lo que estás perdiendo
und du merkst nicht, was du verlierst.
Siempre espere, que espere
Immer dieses Warten, immer dieses "warte",
Déjame pensarlo, ya no va ese cuento
"Lass mich darüber nachdenken", diese Leier zieht nicht mehr.
Y juégate a la suerte conmigo, juégate a la suerte
Und spiel mit dem Glück mit mir, spiel mit dem Glück,
Que yo nací solo para quererte
Denn ich wurde nur geboren, um dich zu lieben.
Ay, juégate a la suerte conmigo
Ay, spiel mit dem Glück mit mir.
Y juégate a la suerte conmigo, juégate a la suerte
Und spiel mit dem Glück mit mir, spiel mit dem Glück,
Que yo nací solo para quererte
Denn ich wurde nur geboren, um dich zu lieben.
Ay, juégate a la suerte conmigo
Ay, spiel mit dem Glück mit mir,
Estoy desesperado tan enamorado termina tu juego
Ich bin verzweifelt, so verliebt, beende dein Spiel.
Yo no te ofrezco el cielo
Ich biete dir nicht den Himmel,
Tan solo puedo amarte
ich kann dich nur lieben.
Si te parece poco dilo de una vez y más no hagas rogarte
Wenn es dir zu wenig erscheint, sag es gleich und lass dich nicht länger bitten,
Que al fin de cuentas nadie sabe lo que es bueno hasta que lo pierde
Denn am Ende weiß niemand, was gut ist, bis er es verliert.
O dime si es que a me faltan requisitos
Oder sag mir, ob mir die Voraussetzungen fehlen,
Para romper el hechizo entrar en tu mundo y robarte un beso, ¡mua!
um den Bann zu brechen, in deine Welt einzudringen und dir einen Kuss zu stehlen, mua!
O dime si es que a me faltan requisitos
Oder sag mir, ob mir die Voraussetzungen fehlen
O no tengo derecho a quedarme preso sumido en tus sueños
Oder habe ich kein Recht, gefangen zu bleiben, versunken in deinen Träumen.
Que yo soy buen muchacho
Denn ich bin ein guter Junge,
Y no te das cuenta lo que estas perdiendo
und du merkst nicht, was du verlierst.
Siempre espere que espere
Immer dieses Warten, immer dieses "warte",
Déjame pensarlo ya no va ese cuento
"Lass mich darüber nachdenken", diese Leier zieht nicht mehr.
Y juégate a la suerte conmigo, juégate a la suerte
Und spiel mit dem Glück mit mir, spiel mit dem Glück,
Que yo nací solo para quererte
Denn ich wurde nur geboren, um dich zu lieben.
Ay, juégate a la suerte conmigo
Ay, spiel mit dem Glück mit mir.
Y juégate a la suerte conmigo, juégate a la suerte
Und spiel mit dem Glück mit mir, spiel mit dem Glück,
Que yo nací solo para quererte
Denn ich wurde nur geboren, um dich zu lieben.
Ay, juégate a la suerte conmigo
Ay, spiel mit dem Glück mit mir,
Que estoy desesperado tan enamorado, termina tu juego
Denn ich bin verzweifelt, so verliebt, beende dein Spiel.
(Juégate a la suerte, juégate a la suerte conmigo) ay, juégate
(Spiel mit dem Glück, spiel mit dem Glück mit mir) ay, spiel mit
(Juégate a la suerte)
(Spiel mit dem Glück)
¿Qué es lo que estoy pidiendo que no puedas darme mi cielo?
Was ist es, das ich verlange, das du mir nicht geben kannst, mein Himmel?
(Juégate a la suerte, juégate a la suerte conmigo) libérate
(Spiel mit dem Glück, spiel mit dem Glück mit mir) befreie dich
(Juégate a la suerte)
(Spiel mit dem Glück)
Dime si es que no merezco que me quieras como yo te quiero
Sag mir, ob ich es nicht verdiene, dass du mich liebst, so wie ich dich liebe.
Otra vez Maelo Ruiz
Wieder Maelo Ruiz
(Juégate a la suerte, juégate a la suerte conmigo) y atrévete
(Spiel mit dem Glück, spiel mit dem Glück mit mir) und trau dich
(Juégate a la suerte)
(Spiel mit dem Glück)
Tal vez no tengo razones para merecer ser tu dueño
Vielleicht habe ich keine Gründe, es zu verdienen, dein zu sein.
(Juégate a la suerte, juégate a la suerte conmigo) y arriésgate
(Spiel mit dem Glück, spiel mit dem Glück mit mir) und riskiere es
(Juégate a la suerte)
(Spiel mit dem Glück)
Dime si es que a me faltan requisitos para romper este hechizo
Sag mir, ob mir die Voraussetzungen fehlen, um diesen Bann zu brechen.





Авторы: Osias Marmolejo Chaverra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.