Maelo Ruiz - Llego el Amor - перевод текста песни на немецкий

Llego el Amor - Maelo Ruizперевод на немецкий




Llego el Amor
Die Liebe ist gekommen
Llego el amor cuando menos lo esperaba
Die Liebe kam, als ich sie am wenigsten erwartete
Llego el amor a refugiarse en la puerta de mi corazon
Die Liebe kam, um Zuflucht an der Tür meines Herzens zu suchen
Llego el amor cuando mas necesitaba,
Die Liebe kam, als ich sie am meisten brauchte,
Cuando mas yo lo anhelaba
Als ich mich am meisten danach sehnte
Se ha postrado un gran amor.
Eine große Liebe hat sich niedergelassen.
Y eres tu, solo tu, solo tu
Und das bist du, nur du, nur du
Unicamente solo tu
Einzig und allein nur du
Hoy se rompen las cadenas
Heute zerbrechen die Ketten
Levanta tu copa y brindemos al amor
Erhebe dein Glas und stoßen wir auf die Liebe an
Hoy quiero pensarte
Heute will ich an dich denken
Hoy quiero yo amarte
Heute will ich dich lieben
Sin miedo, sin prisa gritemosle al mundo
Ohne Angst, ohne Eile, lass uns der Welt zurufen
Que este amor es nuestro
Dass diese Liebe uns gehört
Que viva el amor, este amor de los dos.
Es lebe die Liebe, diese unsere Liebe.
Hoy quiero que sepas que ha llegado a tiempo
Heute möchte ich, dass du weißt, dass sie rechtzeitig gekommen ist
Llenando el vacio que vivia en mi
Die Leere füllend, die in mir lebte
Siento que ahora todo seria diferente
Ich fühle, dass jetzt alles anders ist
Desde tu llegada ahora estoy feliz
Seit deiner Ankunft bin ich nun glücklich
Siento en mi cuerpo una emocion tan grande
Ich spüre in meinem Körper eine so große Emotion
Es que me da vida y me hace sentir.
Sie gibt mir Leben und lässt mich fühlen.
Y es que el amor
Und es ist die Liebe
Hoy se viste de alegria
Die sich heute in Freude kleidet
Y es que el amor
Und es ist die Liebe
Ya no pasa del olvido
Die nicht mehr in Vergessenheit gerät
Por que al amor
Denn der Liebe
Ya se le abrieron las puertas
Wurden nun die Türen geöffnet
Por que el amor
Denn die Liebe
Fue flechado por cupido.
Wurde von Amor getroffen.
Y eres tu, solo tu, solo tu
Und das bist du, nur du, nur du
Unicamente solo tu
Einzig und allein nur du
Hoy se rompen las cadenas
Heute zerbrechen die Ketten
Levanta tu copa y brindemos al amor
Erhebe dein Glas und stoßen wir auf die Liebe an
Hoy quiero pensarte
Heute will ich an dich denken
Hoy quiero yo amarte
Heute will ich dich lieben
Sin miedo, sin prisa gritemosle al mundo
Ohne Angst, ohne Eile, lass uns der Welt zurufen
Que este amor es nuestro
Dass diese Liebe uns gehört
Que viva el amor, este amor de los dos.
Es lebe die Liebe, diese unsere Liebe.
(Y eres tu, solo tu, solo tu, solo tu, solo tu)
(Und das bist du, nur du, nur du, nur du, nur du)
La que ha venido a llenar mi vacio con su magia y con su luz
Die gekommen ist, um meine Leere mit ihrer Magie und ihrem Licht zu füllen
(Y eres tu, solo tu, solo tu, solo tu, solo tu)
(Und das bist du, nur du, nur du, nur du, nur du)
Quien ha cambiado mi tristeza por alegria lleno de plenitud
Die meine Traurigkeit in Freude verwandelt hat, voller Erfüllung
Llego la visita y se quedo
Der Besuch kam und blieb
(Solo tu sabes amarme)
(Nur du weißt, wie man mich liebt)
Tocando las puertas de mi corazon
An die Türen meines Herzens klopfend
(Solo tu sabes amarme)
(Nur du weißt, wie man mich liebt)
Sintiendo en mi cuerpo
In meinem Körper fühlend
(El amor)
(Die Liebe)
Una gran emocion
Eine große Emotion
(Llego el amor)
(Die Liebe ist gekommen)
Ese era cupido
Das war Amor
(El amor)
(Die Liebe)
Completando su mision
Der seine Mission vollendet
(Llego el amor)
(Die Liebe ist gekommen)
Por que definitivamente eres la que robo mi corazon
Denn du bist definitiv diejenige, die mein Herz gestohlen hat
(Llego el amor)
(Die Liebe ist gekommen)





Авторы: Angel Geronimo Vallenilla Lezmma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.